Habakkuk 1:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentiles continuamente?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vaziará por eſſo ſu red, ò aurá piedad de matar gentes continamente?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después vaciará una vez más sus redes, y seguirá aniquilando pueblos sin piedad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después vaciará una vez más sus redes, y seguirá aniquilando pueblos sin piedad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después vaciará una vez más sus redes, y seguirá aniquilando pueblos sin piedad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después vaciará una vez más sus redes, y seguirá aniquilando pueblos sin piedad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentes continuamente?
Spanish DHH 1996
Así, ¿seguirán los caldeos pescándonos con sus redes? ¿Seguirán matando sin compasión a la gente?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentiles continuamente?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Seguirá vaciando sin cesar su red? ¿Seguirá aniquilando sin piedad a las naciones?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Vaciará, pues, su red Y seguirá matando sin piedad a las naciones?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Permitirás que sigan en esto para siempre? ¡Destrúyelos, Señor, que ya no sigan con su pesca despiadada de naciones!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Permitirás que se salgan con la suya para siempre? ¿Tendrán siempre éxito en sus conquistas despiadadas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Continuará vaciando sus redes y matando sin piedad a las naciones?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Seguirá Babilonia con su espada masacrando sin compasión a las naciones?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Vaciará sin cesar su red y seguirá aniquilando sin piedad a las naciones?
Spanish RVA 1989
Por eso sigue vaciando su red para volver a matar continuamente y sin piedad a las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso sigue vaciando su red para volver a matar continuamente y sin piedad a las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Pero ni así dejan de lanzar sus redes, ni se apiadan de las naciones, a las que siguen destruyendo sin cesar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Vaciará por eso su red, y no tendrá piedad de aniquilar naciones continuamente?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Vaciará sin cesar su red y seguirá aniquilando sin piedad a las naciones?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Vaciará por eso su red, y no tendrá piedad de aniquilar naciones continuamente?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡No permitas que los babilonios nos sigan matando sin compasión!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Seguirán acaso sacando sus espadas para siempre, matando a las naciones sin piedad?