Habakkuk 1:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hasta quando, ò Iehouá, clamaré y no oyrás? daré bozes à ti à cauſa de la violencia, y no saluarás?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Hasta cuándo, Señor, he de pedir ayuda sin que tú me escuches, y he de clamar a ti contra la violencia sin que tú me salves?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Hasta cuándo, Señor, he de pedir ayuda sin que tú me escuches, y he de clamar a ti contra la violencia sin que tú me salves?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Hasta cuándo, Señor, he de pedir ayuda sin que tú me escuches, y he de clamar a ti contra la violencia sin que tú me salves?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Hasta cuándo, Señor, he de pedir ayuda sin que tú me escuches, y he de clamar a ti contra la violencia sin que tú me salves?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, y no escucharás, clamaré a ti: ¡Violencia! y no salvarás?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish DHH 1996
Señor, ¿hasta cuándo gritaré pidiendo ayuda sin que tú me escuches? ¿Hasta cuándo clamaré a causa de la violencia sin que vengas a librarnos?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Hasta cuándo, oh YHVH, clamaré por auxilio? Pero no, Tú no oirás. Gritaré ante ti: ¡Violencia! Pero no, Tú no salvarás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶¿Hasta cuándo, oh S eñor***, pediré ayuda, Y no escucharás? Clamo a Ti: «¡Violencia!». Sin embargo, Tú no salvas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor, ¿por cuánto tiempo debo clamar pidiéndote ayuda sin que me oigas? ¿Hasta cuándo te pediré que nos salves de esta cruel violencia?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Hasta cuándo debo pedir ayuda, oh Señor? ¡Pero tú no escuchas! «¡Hay violencia por todas partes!», clamo, pero tú no vienes a salvar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Hasta cuándo, SEÑOR, he de pedirte ayuda sin que tú me escuches? ¿Hasta cuándo he de quejarme de la violencia sin que tú nos salves?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, te llamo y no respondes, ¿hasta cuándo seguirás así? Clamo a ti porque hay violencia, y no haces nada por salvar a los que sufren.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Hasta cuándo, Señor, gritaré sin que tú escuches, y clamaré a causa de la violencia sin que tú salves?
Spanish RVA 1989
—¿Hasta cuándo, oh Jehovah, clamaré, y no oirás? ¿Hasta cuándo daré voces a ti diciendo: "¡Violencia!," sin que tú libres?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré y no oirás? ¿Hasta cuándo daré voces a ti diciendo: “¡Violencia!”, sin que tú libres?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Hasta cuándo, Señor, te llamaré y no me harás caso? ¿Hasta cuándo clamaré a ti por causa de la violencia, y no vendrás a salvarnos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«¿Hasta cuándo, Jehová, gritaré sin que tú escuches, y clamaré a causa de la violencia sin que tú salves?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, a gritos te pido que me ayudes, pero tú no me escuchas; ¿cuándo vas a hacerme caso? Te he rogado que acabes con la violencia, pero tú no haces nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, ¿hasta cuándo tendré que clamar por tu ayuda sin que me escuches? Clamo a ti y digo: “¡Violencia!” pero tú no nos libras de ella.