Habakkuk 2:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la piedra del muro clamará, y la tabla del maderado le responderá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
desde los muros claman las piedras y la viga del enmaderado responde.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
desde los muros claman las piedras y la viga del maderamen responde.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
desde los muros claman las piedras y la viga del enmaderado responde.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
desde los muros claman las piedras y la viga del maderamen responde.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente la piedra clamará desde el muro, y la viga le contestará desde el armazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish DHH 1996
Aun las piedras de los muros y la madera de las vigas gritarán en contra tuya.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso la piedra clamará desde el muro, y la viga del enmaderado le responderá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ciertamente la piedra clamará desde el muro, Y la viga le contestará desde el armazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora la venganza la tienes en tu propia casa. Las piedras de tus casas claman contra ti, y las vigas del techo les hacen eco.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hasta las piedras de los muros gritan contra ti y las vigas de los techos le hacen eco a la queja.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso hasta las piedras del muro claman, y resuenan las vigas del enmaderado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hasta las piedras de la muralla gritarán en contra tuya y las vigas del techo repetirán las quejas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque la piedra clamará desde el muro y la viga del maderamen le responderá.
Spanish RVA 1989
Por eso la piedra clamará desde el muro, y la viga del enmaderado le responderá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso la piedra clamará desde el muro, y la viga del enmaderado le responderá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, las piedras de los muros clamarán contra ti, y las tablas del enmaderado repetirán el eco.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque la piedra clamará desde el muro y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Las paredes de tus ciudades son testigos de tu maldad!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hasta las piedras en la pared gritan en medio de su condena, y las vigas de madera se les unen.