Habakkuk 2:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda la villa con iniquidad!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ay del que edifica la ciudad con sangres, y del que funda la villa cõ iniquidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y la cimenta sobre el crimen!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y la cimenta sobre el crimen!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y la cimenta sobre el crimen!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y la cimenta sobre el crimen!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y funda un pueblo con violencia!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda una ciudad con iniquidad!
Spanish DHH 1996
¡Ay de ti, que construyes tus ciudades sobre cimientos de crimen e injusticia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda la villa con iniquidad!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ay del que edifica la ciudad sobre la sangre, y establece una ciudad sobre la iniquidad!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»¡Ay del que edifica una ciudad con sangre Y funda un pueblo con violencia!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Pobre de ti, que edificas ciudades y pueblos con dinero obtenido por medio del asesinato y el robo y que la única ley que tienes es la de la violencia!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Qué aflicción te espera a ti que construyes ciudades con el dinero adquirido mediante el crimen y la corrupción!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Ay del que construye una ciudad con asesinatos y establece un poblado mediante el crimen!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Oye tú, que construyes una ciudad acabando con la vida de inocentes y fundas un pueblo con el crimen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Ay del que edifica con sangre la ciudad y del que la funda sobre la maldad!
Spanish RVA 1989
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que establece la aldea con iniquidad!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¡Ay del que edifica la ciudad con sangre y del que establece la aldea con iniquidad!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Ay de ti, que edificas la ciudad con sangre, y que la fundas sobre la iniquidad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ay del que edifica la ciudad con sangres, y del que funda la villa con iniquidad!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Ay del que edifica la ciudad con sangres, y del que funda la villa con iniquidad!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda una ciudad con iniquidad!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Ay del que edifica con sangre la ciudad y del que la funda sobre la maldad!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda una ciudad con iniquidad!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Qué mal te va a ir Babilonia! ¡Has construido tus ciudades mediante el crimen y la violencia!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Grande es el desastre que viene sobre ti, que construyes ciudades con derramamiento de sangre, y fundas naciones sobre los pilares de la maldad!