Habakkuk 2:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la tierra sera llena de conocimiento de la gloria de Iehoua, como las aguas cubren la mar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque la tierra se ha de llenar del conocimiento de la gloria del Señor, igual que las aguas colman el mar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque la tierra se ha de llenar del conocimiento de la gloria del Señor, igual que las aguas colman el mar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque la tierra se ha de llenar del conocimiento de la gloria del Señor, igual que las aguas colman el mar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque la tierra se ha de llenar del conocimiento de la gloria del Señor, igual que las aguas colman el mar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues la tierra se llenará del conocimiento de la gloria del SEÑOR como las aguas cubren el mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar.
Spanish DHH 1996
El conocimiento de la gloria del Señor llenará entonces toda la tierra, como las aguas llenan el mar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque la tierra estará llena del conocimiento de la gloria de YHVH, como las aguas cubren el mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pues la tierra se llenará Del conocimiento de la gloria del S eñor***Como las aguas cubren el mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Viene el día en que la tierra será llena del conocimiento de la fama del Señor, así como las aguas cubren los mares.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así como las aguas llenan el mar, la tierra se llenará del conocimiento de la gloria del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque así como las aguas cubren los mares, así también se llenará la tierra del conocimiento de la gloria del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra entera se llenará del conocimiento de la gloria del SEÑOR, así como el agua llena los mares.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque la tierra se llenará del conocimiento de la gloria del Señor, como las aguas cubren el mar.
Spanish RVA 1989
Porque la tierra estará llena del conocimiento de la gloria de Jehovah, como las aguas cubren el mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque la tierra estará llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque así como el mar rebosa de agua, también la tierra rebosará con el conocimiento de la gloria del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque la tierra se llenará del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y así como el agua llena los mares, también la tierra se llenará de gente que reconocerá mi poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por que la tierra será llena del conocimiento de la gloria del Señor así como las aguas llenan el mar.