Habakkuk 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nose leuantarán derepente los que tehan de morder? Y ſe deſpertarán los que tehan de quitar de tu lugar? y serás à ellos por rapina?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando menos lo esperes se presentarán tus acreedores, surgirán quienes te exijan lo suyo y te convertirás en su botín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando menos lo esperes se presentarán tus acreedores, surgirán quienes te exijan lo suyo y te convertirás en su botín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando menos lo esperes se presentarán tus acreedores, surgirán quienes te exijan lo suyo y te convertirás en su botín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando menos lo esperes se presentarán tus acreedores, surgirán quienes te exijan lo suyo y te convertirás en su botín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No se levantarán de repente tus acreedores, y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña?
Spanish DHH 1996
Cuando menos lo esperes, llegarán tus acreedores, despertarán los que te atormentan y te dejarán desnudo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No se alzarán de pronto los que te han de saquear? ¿No se despertarán los que te han de oprimir con violencia para que le seas objeto de rapiña?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿No se levantarán de repente tus acreedores, Y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»De repente, aquellos a quienes oprimiste se levantarán contra ti. Se vengarán de ti y te quitarán todos tus bienes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De repente tus deudores tomarán medidas. Se volverán en tu contra y te quitarán todo lo que tienes, mientras que tú te quedarás temblando e impotente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No se levantarán de repente tus acreedores? ¿No se despertarán para sacudirte y despojarte con violencia?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿No se levantarán de repente en tu contra tus acreedores? ¿No se despertarán los que te aterrorizarán? Serás un botín para ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No se levantarán de repente tus deudores y se despertarán los que te harán temblar? Tú serás como despojo para ellos.
Spanish RVA 1989
¿No se habrán de levantar súbitamente tus acreedores, y se despertarán los que te opriman, y serás para ellos objeto de rapiña?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¿No se habrán de levantar súbitamente tus acreedores y se despertarán los que te opriman y serás para ellos objeto de rapiña?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿No habrán de levantarse de pronto tus deudores, y al despertar te harán temblar, y serás para ellos botín de guerra?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás á ellos por rapiña?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás á ellos por rapiña?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No se levantarán de repente tus deudores, y se despertarán los que te harán temblar, y serás despojo para ellos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿No se levantarán de repente tus deudores y se despertarán los que te harán temblar? Tú serás como despojo para ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No se levantarán de repente tus deudores, y se despertarán los que te harán temblar, y serás despojo para ellos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El día que menos lo esperes, tus víctimas se vengarán de ti; te harán temblar de miedo y te quitarán todo lo que tienes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso crees que tus deudores no harán nada? ¿Acaso no aprovecharán la situación para hacerte temblar? ¡Serás saqueado por ellos!