Habakkuk 3:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar con tu Ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, desnudando el cimiento hasta el cuello. Selah.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Saliste para saluar tu pueblo, para saluar con tu Vngido. Traspaſſaste la cabeça de la Caſa del impio, desnudando el cimiento haſta el cuello. Selá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero sales para salvar a tu pueblo, para poner a salvo a tu ungido. Destruyes la mansión del impío, la arrasas hasta los cimientos. [ Pausa ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero sales para salvar a tu pueblo, para poner a salvo a tu ungido. Destruyes la mansión del impío, la arrasas hasta los cimientos. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero sales para salvar a tu pueblo, para poner a salvo a tu ungido. Destruyes la mansión del impío, la arrasas hasta los cimientos. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero sales para salvar a tu pueblo, para poner a salvo a tu ungido. Destruyes la mansión del impío, la arrasas hasta los cimientos. [ Pausa ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndolo de arriba abajo. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar con tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, desnudando el cimiento hasta el cuello (Selah).
Spanish DHH 1996
Tú has salido en ayuda de tu pueblo y del rey que tú mismo escogiste. Has destruido el techo de la casa del malvado y has descubierto hasta la roca sus cimientos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar con tu Ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, desnudando el cimiento hasta el cuello. Selah.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Has salido en socorro de tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozas el techo de la casa del impío Y desnudas su cimiento hasta la roca.Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saliste para salvar a Tu pueblo, Para salvar a Tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, Descubriéndo lo de arriba abajo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Saliste a salvar a tu pueblo escogido. Aplastaste al rey de esos impíos y derrotaste a todos sus seguidores.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Saliste a rescatar a tu pueblo elegido, a salvar a tus ungidos. Aplastaste las cabezas de los perversos y descarnaste sus huesos de pies a cabeza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Saliste a liberar a tu pueblo, saliste a salvar a tu ungido. Aplastaste al rey de la perversa dinastía, ¡lo desnudaste de pies a cabeza! Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Saliste a rescatar a tu pueblo y al rey que tú elegiste. Destruiste la casa del perverso abriéndola de arriba a abajo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Has salido para socorrer a tu pueblo, para socorrer a tu ungido. Has abatido la cabeza de la casa del impío, has descubierto el cimiento hasta la roca.
Spanish RVA 1989
Saliste para librar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste el techo de la casa del impío; desnudaste el cimiento hasta la roca. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Saliste para librar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste el techo de la casa del impío; desnudaste el cimiento hasta la roca. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Acudes al llamado de tu pueblo, y sales en ayuda de tu ungido. Abates la casa del jefe malvado, y lo dejas desnudo de pies a cabeza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Saliste para salvar tu pueblo, Para salvar con tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, Desnudando el cimiento hasta el cuello. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Saliste para salvar tu pueblo, Para salvar con tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, Desnudando el cimiento hasta el cuello. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Saliste para socorrer a tu pueblo, Para socorrer a tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, Descubriendo el cimiento hasta la roca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Has salido para socorrer a tu pueblo, para socorrer a tu ungido. Has abatido la cabeza de la casa del impío, has descubierto el cimiento hasta la roca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Saliste para socorrer a tu pueblo, Para socorrer a tu ungido. Traspasaste la cabeza de la casa del impío, Descubriendo el cimiento hasta la roca. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Saliste a rescatar a tu pueblo, y al rey que tú elegiste. Destrozaste al jefe de esos malvados, y acabaste por completo con su reino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saliste a salvar a tu pueblo, a salvar a tu pueblo escogido. Destruiste la cabeza de los malvados, despojándolos hasta los huesos.