Haggai 2:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Ahora pregunta a los sacerdotes acerca de la ley , diciendo:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ En veynte y quatro del Noueno mes, enel segũdo año de Dario fue palabra de Iehoua por mano del Propheta Aggeo, diziendo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— El Señor del universo dice: Pide a los sacerdotes el dictamen de la ley sobre este caso:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—El Señor del universo dice: Pide a los sacerdotes el dictamen de la ley sobre este caso:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—El Señor del universo dice: Pide a los sacerdotes el dictamen de la ley sobre este caso:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— El Señor del universo dice: Pide a los sacerdotes el dictamen de la ley sobre este caso:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Pide ahora instrucción a los sacerdotes:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dice Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish DHH 1996
y le ordenó que, en el nombre del Señor todopoderoso, hiciera a los sacerdotes las siguientes preguntas en relación con la ley:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Ahora pregunta a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice YHVH Sebaot: Pregunta ahora a los sacerdotes de la Ley, diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Así dice el S eñor*** de los ejércitos: “Pide ahora instrucción a los sacerdotes:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta vez el Señor le dijo que les preguntara a los sacerdotes: «¿Conocen ustedes en realidad las instrucciones del Señor?».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: pregunta a los sacerdotes acerca de la ley:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Así dice el SEÑOR Todopoderoso: “Consulta a los sacerdotes sobre las cosas sagradas.”» Entonces Hageo les planteó lo siguiente:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Esto es lo que el SEÑOR Todopoderoso te ordena, pregúntales a los sacerdotes cuál es la ley en este caso:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, y diles:
Spanish RVA 1989
"Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Pregunta, pues, a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Así ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos: ‘Pregunta, pues, a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Pregúntales ahora a los sacerdotes en cuanto a la ley. Diles:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la Ley, y diles:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto es lo que dice el Señor Todopoderoso: Pregúntale a los sacerdotes acerca de la ley.