Haggai 2:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La palabra que concerté con vosotros en vuestra salida de Egipto, y mi Espíritu est en medio de vosotros; no tem is.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora pues, esfuerçate Zorobabel, dixo Iehoua: esfuerçate tambien Iosue hijo de Iosedec Gran Sacerdote: y esfuerçate todo el Pueblo de eſta tierra, dixo Iehoua, y obrad, porque Yo ſoy cõ vosotros, dixo Iehoua de los exercitos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Este es el compromiso que pacté con ustedes cuando salieron de Egipto: mi espíritu estará en medio de ustedes; por tanto, no teman”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Este es el compromiso que pacté con vosotros cuando salisteis de Egipto: mi espíritu estará en medio de vosotros; por tanto, no temáis».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Este es el compromiso que pacté con ustedes cuando salieron de Egipto: mi espíritu estará en medio de ustedes; por tanto, no teman».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Este es el compromiso que pacté con vosotros cuando salisteis de Egipto: mi espíritu estará en medio de vosotros; por tanto, no temáis”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Conforme a la promesa que os hice cuando salisteis de Egipto, mi Espíritu permanece en medio de vosotros; no temáis."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, así mi Espíritu estará en medio de vosotros: no temáis.
Spanish DHH 1996
Tal como os lo prometí cuando salisteis de Egipto, mi espíritu os acompaña. No tengáis miedo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La palabra que concerté con vosotros en vuestra salida de Egipto, y mi Espíritu está en medio de vosotros; no temáis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, mi Espíritu estará en medio de vosotros. No temáis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
“ Conforme a la promesa que les hice cuando salieron de Egipto, Mi Espíritu permanece en medio de ustedes; no teman”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque yo prometí desde el día que lo liberé de Egipto que mi Espíritu estaría con ustedes para siempre. De modo que no deben tener miedo ante nada que yo sigo estando con ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi Espíritu permanece entre ustedes, así como lo prometí cuando salieron de Egipto. Por lo tanto, no teman”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y mi Espíritu permanece en medio de ustedes, conforme al pacto que hice con ustedes cuando salieron de Egipto.”»No teman,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esta fue la promesa que les hice a ustedes cuando salieron de Egipto, que mi espíritu siempre estaría con ustedes. Entonces, no teman,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros, no temáis».
Spanish RVA 1989
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, mi Espíritu estará en medio de vosotros. No temáis,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Según el pacto que hice con ustedes cuando salieron de Egipto, mi Espíritu estará en medio de ustedes. No teman,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Mi espíritu estará entre ustedes, de acuerdo con el pacto que hice con ustedes cuando salieron de Egipto. Así que no tengan miedo.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Según el pacto que concerté con vosotros a vuestra salida de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros: no temáis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Según el pacto que concerté con vosotros á vuestra salida de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros: no temáis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, así mi Espíritu estará en medio de vosotros, no temáis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros, no temáis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, así mi Espíritu estará en medio de vosotros, no temáis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando ustedes salieron de Egipto, yo les prometí que los acompañaría; y así ha sido siempre: ¡mi espíritu los acompaña! Por eso, no tengan miedo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal como se los prometí cuando salieron de Egipto, mi Espíritu sigue entre ustedes. ¡No teman!