Hebrews 1:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque ¿A cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, hoy yo te he engendrado, Y otra vez: Yo seré a él Padre, y él me será a mí Hijo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque à qual delos Angeles dixo D ios jamas, Mi Hijo eres tu, yo te he engendrado oy? Y otra vez, Yo seré à e?? Padre, y el me ſerá à mi Hijo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En efecto, jamás dijo Dios a ningún ángel: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy. Ni tampoco: Seré para él un padre, y él será un hijo para mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En efecto, jamás dijo Dios a ningún ángel: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy. Ni tampoco: Seré para él un padre, y él será un hijo para mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En efecto, jamás dijo Dios a ningún ángel: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy. Ni tampoco: Seré para él un padre, y él será un hijo para mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En efecto, jamás dijo Dios a ningún ángel: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy. Ni tampoco: Seré para él un padre, y él será un hijo para mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: HIJO MIO ERES TU, YO TE HE ENGENDRADO HOY; y otra vez: YO SERE PADRE PARA EL, Y EL SERA HIJO PARA MI?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a Él Padre, y Él me será a mí Hijo?
Spanish DHH 1996
Porque Dios nunca dijo a ningún ángel: “Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy.” Ni tampoco dijo de ningún ángel: “Yo seré un padre para él y él será un hijo para mí.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ¿A cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, hoy yo te he engendrado, Y otra vez: Yo seré a él Padre, y él me será a mí Hijo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo jamás: Mi hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy; Y otra vez: Yo seré su Padre, y Él será mi hijo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: «H ijo*** M ío eres*** T ú***, Y o te he engendrado hoy***»; y otra vez: «Y o seré*** P adre para*** É l***, Y É l será*** H ijo para*** M í***?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En efecto, Dios jamás le dijo a ningún ángel: «Tú eres mi Hijo y hoy mismo te he formado». Y en otro pasaje dice: «Yo seré su Padre y él será mi Hijo».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy; y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él será mi Hijo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues Dios nunca le dijo a ningún ángel lo que le dijo a Jesús: «Tú eres mi Hijo. Hoy he llegado a ser tu Padre ». Dios también dijo: «Yo seré su Padre, y él será mi Hijo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: «Tú eres mi hijo; hoy mismo te he engendrado»; y en otro pasaje: «Yo seré su padre, y él será mi hijo»?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Porque, Dios jamás le ha dicho a un ángel lo siguiente: «Tú eres mi Hijo; hoy mismo me he convertido en tu Padre». Y, en otro lugar de las Escrituras, dice: «Yo seré su Padre, y él será mi Hijo».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios nunca le dijo esto a ninguno de los ángeles: «Tú eres mi Hijo; hoy me he convertido en tu Padre». Tampoco dijo de ningún ángel: «Yo seré su Padre, y él será mi Hijo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy. Ni tampoco: Yo seré un padre para él, y él será un hijo para mí?
Spanish RVA 1989
Porque, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy; y otra vez: Yo seré para él, Padre; y él será para mí, Hijo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy; y otra vez: Yo seré para él, Padre; y él será para mí, Hijo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque jamás dijo Dios a ninguno de sus ángeles: «Tú eres mi Hijo. Yo te he engendrado hoy.» Ni tampoco: «Yo seré su Padre, y él será mi hijo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿A cuál de los ángeles dijo Dios jamás: «Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy», ni tampoco: «Yo seré un padre para él, y él será un hijo para mí»?
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque ¿á cual de los ángeles dijo [Dios] jamás: Mi Hijo eres tú, hoy yo te he engendrado? Y otra vez ¿Yo seré á él Padre, y él me sera á mi Hijo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque nunca Dios le dijo a ningún ángel: «Tú eres mi Hijo; desde hoy soy tu padre.» Tampoco dijo de ningún ángel: «Yo seré para él como un padre, y él será para mí como un Hijo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios nunca le dijo a ningún ángel: “Tú eres mi hijo; hoy me he convertido en tu Padre”, o “Seré su Padre, y él será mi Hijo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dios nunca le dijo a ningún ángel: “Tú eres mi hijo; hoy me he convertido en tu Padre,” o “Seré su Padre, y él será mi Hijo.”