Hebrews 1:7 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ciertaméte de los Angeles dize, Elque haze ſus Angeles espiritus, y à ſus ministros, llama de fuego:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y mientras que de los ángeles dice la Escritura: Dios hace espíritus a sus ángeles, y llamas ardientes a sus ministros,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y mientras que de los ángeles dice la Escritura: Dios hace espíritus a sus ángeles, y llamas ardientes a sus ministros,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y mientras que de los ángeles dice la Escritura: Dios hace espíritus a sus ángeles, y llamas ardientes a sus ministros,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y mientras que de los ángeles dice la Escritura: Dios hace espíritus a sus ángeles, y llamas ardientes a sus ministros,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y de los ángeles dice: EL QUE HACE A SUS ANGELES, ESPIRITUS, Y A SUS MINISTROS, LLAMA DE FUEGO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.
Spanish DHH 1996
Dios dice respecto de los ángeles: “Hace que sus ángeles sean como vientos y como llamas de fuego sus servidores.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus ministros llama de fuego.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De los ángeles dice: «E l que hace a*** S us ángeles***, espíritus***, Y a*** S us ministros***, llama de fuego***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y en cuanto a los ángeles, dijo: «Él hace que sus ángeles sean mensajeros y que sus servidores sean como llamas de fuego».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus servidores llama de fuego.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero con respecto a los ángeles, Dios dice: «Él envía a sus ángeles como los vientos y a sus sirvientes como llamas de fuego».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cuanto a los ángeles dice: «Él hace de los vientos sus ángeles, y de las llamas de fuego sus servidores.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En cuanto a los ángeles, Dios dijo: «Él convierte a sus ángeles en espíritus y a sus servidores, en llamas de fuego».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios dice acerca de los ángeles: «Él hace que sus ángeles sean vientos, y sus siervos llamas de fuego».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y ciertamente, al hablar de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.
Spanish RVA 1989
Y de los ángeles dice: El hace a sus ángeles vientos, y a sus servidores llama de fuego;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y de los ángeles dice: Él hace a sus ángeles vientos, y a sus servidores llama de fuego;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Acerca de los ángeles, dice: «Él hace que sus ángeles sean como vientos, y sus ministros como llamas de fuego.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace á sus ángeles espíritus, Y á sus ministros llama de fuego.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace á sus ángeles espíritus, Y á sus ministros llama de fuego.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus ministros llama de fuego.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y ciertamente, hablando de los ángeles dice: «El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace sus ángeles espíritus, y á sus ministros llama de fuego:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus ministros llama de fuego.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, cuando Dios habla acerca de los ángeles, dice: «Mis ángeles son el viento, y mis sirvientes son relámpagos.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cuanto a los ángeles, él dijo: “Él transforma a sus ángeles en vientos, y a sus siervos en llamas de fuego”,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En cuanto a los ángeles, él dijo: “Él transforma a sus ángeles en vientos, y a sus siervos en llamas de fuego,”