Hebrews 10:27 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si no vna horrenda eſperança de juyzio, y heruor de fuego que ha de tragar à los aduersarios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo queda la temible espera del juicio y del fuego ardiente que está presto a devorar a los rebeldes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo queda la temible espera del juicio y del fuego ardiente que está presto a devorar a los rebeldes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo queda la temible espera del juicio y del fuego ardiente que está presto a devorar a los rebeldes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo queda la temible espera del juicio y del fuego ardiente que está presto a devorar a los rebeldes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino cierta horrenda expectación de juicio, y la furia de UN FUEGO QUE HA DE CONSUMIR A LOS ADVERSARIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sino una horrenda expectación de juicio y hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish DHH 1996
Solo queda la terrible amenaza del juicio y del fuego ardiente que destruirá a los enemigos de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino una horrenda expectación de juicio y ardor de fuego que va a consumir a los adversarios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino cierta horrenda expectación de juicio, y la furia de un fuego que ha de consumir a los adversarios***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo único que nos queda es esperar con terror el juicio, el fuego ardiente con el que Dios destruirá a sus enemigos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
sino una terrible expectación de juicio, y un fuego airado que ha de devorar a los adversarios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Solo queda la terrible expectativa del juicio de Dios y el fuego violento que consumirá a sus enemigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sólo queda una terrible expectativa de juicio, el fuego ardiente que ha de devorar a los enemigos de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Solo nos queda una terrible espera de juicio. Es decir, el fuego ardiente que ha de devorar a los adversarios de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Solo nos queda esperar el juicio terrible, un fuego ardiente que destruirá a los enemigos de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino una terrible expectativa de juicio y de fuego ardiente que ha de devorar a los adversarios.
Spanish RVA 1989
sino una horrenda expectativa de juicio y de fuego ardiente que ha de devorar a los adversarios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
sino una horrenda expectativa de juicio y de fuego ardiente que ha de devorar a los adversarios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sino una terrible expectativa del juicio y del fuego ardiente que devorará a los enemigos de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino una horrenda expectación de juicio, y de hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino una horrenda expectación de juicio y de hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino una horrenda expectación de juicio, y de hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No nos quedaría más remedio que esperar, con un miedo terrible, el juicio final, que es cuando los enemigos de Dios serán destruidos con fuego ardiente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo único que queda es el temor, la espera de un juicio inminente y el fuego terrible que destruye a los que son rebeldes con Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Lo único que queda es el temor, la espera de un juicio inminente y el fuego terrible que destruye a los que son rebeldes con Dios.