Hebrews 10:38 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas el justo vivirá por la fe; mas el que se retirare, no agradará a mi alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el juſto biuirá por la fe: mas el que ſe retiráre, no agradará à mi alma.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y aquel a quien he restablecido en mi amistad por medio de la fe, alcanzará la vida; mas si se acobarda, dejará de agradarme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y el justo por la fe vivirá; mas si se acobarda, dejará de agradarme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y el justo por la fe vivirá; mas si se acobarda, dejará de agradarme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y aquel a quien he restablecido en mi amistad por medio de la fe, alcanzará la vida; mas si se acobarda, dejará de agradarme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas el justo vivirá por fe; y si retrocediere, no agradará a mi alma.
Spanish DHH 1996
Mi justo por la fe vivirá; pero si se vuelve atrás, dejará de agradarme.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas el justo vivirá por la fe; mas el que se retirare, no agradará a mi alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero mi justo vivirá por fe; Y si retrocede, mi alma no se agradará en él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
M as*** M i justo vivirá por la fe***; Y si retrocede***, M i alma no se complacerá en él***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi justo vivirá por la fe; pero si se vuelve atrás, no estaré contento con él».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero el justo por fe vivirá; Pero si vuelve atrás, no agradará a mi alma.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mis justos vivirán por la fe. Pero no me complaceré con nadie que se aleje».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero mi justo vivirá por la fe. Y si se vuelve atrás, no será de mi agrado.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero al que él declare justo vivirá para siempre, gracias a la fe. Y, si deja de creer, no será de mi agrado».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El aprobado por Dios, vivirá por la fe; pero no me agradará si por temor se vuelve atrás».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas el justo vivirá por fe; pero si retrocede, no agradará a mi alma.
Spanish RVA 1989
Pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el justo vivirá por la fe; y si se vuelve atrás, no será de mi agrado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas el justo vivirá por fe; Y si retrocediere, no agradará a mi alma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mas el justo vivirá por fe; pero si retrocede, no agradará a mi alma.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Ahora el justo vivirá por fé; mas si se retirare, no agradará á mi alma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas el justo vivirá por fe; Y si retrocediere, no agradará a mi alma.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los que me son fieles en todo y confían en mí vivirán para siempre. Pero si dejan de serme fieles, no estaré contento con ellos.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que hacen lo recto vivirán por su fe en Dios, y si se retractan de su compromiso, no me agradaré de ellos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que hacen lo recto vivirán por su fe en Dios, y si se retractan de su compromiso, no me agradaré de ellos.”