Hebrews 10:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la sangre de los toros y de los cabrones no puede quitar los peccados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues es imposible que la sangre de toros y machos cabríos pueda borrar los pecados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues es imposible que la sangre de toros y machos cabríos pueda borrar los pecados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues es imposible que la sangre de toros y machos cabríos pueda borrar los pecados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues es imposible que la sangre de toros y machos cabríos pueda borrar los pecados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish DHH 1996
ya que la sangre de los toros y de los chivos no puede quitar los pecados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos pueda quitar pecados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque es imposible que la sangre de los toros y de los chivos quite los pecados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque es imposible que la sangre de toros y machos cabríos quite los pecados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues no es posible que la sangre de los toros y las cabras quite los pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
ya que es imposible que la sangre de los toros y de los machos cabríos quite los pecados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues es imposible que la sangre de los toros y de los chivos quite los pecados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque es imposible quitar los pecados con la sangre de toros y chivos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVA 1989
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque la sangre de los toros y de los chivos que se sacrifican no puede quitar los pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque es imposible que la sangre de toros y cabras quite los pecados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
porque es imposible que la sangre de toros y cabras quite los pecados.