Hebrews 11:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que ſi ſe acordâran de aquella de donde ſalieron, cierto tenian tiempo para boluerse:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora bien, si lo que añoraban era la patria de la que salieron, a tiempo estaban de regresar a ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora bien, si lo que añoraban era la patria de la que salieron, a tiempo estaban de regresar a ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora bien, si lo que añoraban era la patria de la que salieron, a tiempo estaban de regresar a ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora bien, si lo que añoraban era la patria de la que salieron, a tiempo estaban de regresar a ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo para volverse.
Spanish DHH 1996
Si hubieran estado pensando en la tierra de donde salieron, bien podrían haber regresado a ella;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y si ciertamente se acordaran de aquella de donde salieron, hubieran tenido tiempo de regresar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero ellos no estaban pensando en la patria de la que salieron, pues habrían podido regresar a ella.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero si hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si hubieran añorado el país del que salieron, bien podrían haber regresado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si hubieran estado pensando en aquella patria de donde habían emigrado, habrían tenido oportunidad de regresar a ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Es claro que no estaban pensando en aquella patria de donde habían salido. Si hubiera sido así, habrían tenido oportunidad de regresar a ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si ellos hubieran estado pensando en el país que habían abandonado, habrían tenido tiempo de sobra para regresar;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues si hubieran estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de regresar a ella.
Spanish RVA 1989
Pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron, tendrían oportunidad de regresar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron tendrían oportunidad de regresar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues si hubieran estado pensando en la patria de donde salieron, tiempo tenían para volver.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pues si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de volver.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues si hubieran estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de volver.
Spanish Reina Valera NT 1858
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenian tiempo para volverse:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pues si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de volver.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y que no están pensando en volver al país de donde salieron, pues de otra manera hubieran regresado allá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque si les importara el país que habían dejado atrás, habrían regresado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque si les importara el país que habían dejado atrás, habrían regresado.