Hebrews 11:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por la fe, José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por Fe Ioseph muriendoſe ſe acordó de la partida de los hijos de Iſrael: y dió mandamiento acerca desus hueſſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por la fe José, ya en trance de muerte, aludió a la salida de los israelitas de Egipto y dispuso lo que habían de hacer con sus restos mortales.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por la fe José, ya en trance de muerte, aludió a la salida de los israelitas de Egipto y dispuso lo que habían de hacer con sus restos mortales.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por la fe José, ya en trance de muerte, aludió a la salida de los israelitas de Egipto y dispuso lo que habían de hacer con sus restos mortales.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por la fe José, ya en trance de muerte, aludió a la salida de los israelitas de Egipto y dispuso lo que habían de hacer con sus restos mortales.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por la fe José, al morir, mencionó el éxodo de los hijos de Israel, y dio instrucciones acerca de sus huesos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por fe José, al morir, hizo mención del éxodo de los hijos de Israel; y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish DHH 1996
Por fe, José, al morir, dijo que los israelitas saldrían más tarde de la tierra de Egipto, y dejó dispuesto lo que habían de hacer con sus restos mortales.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por la fe, José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por fe José, al morir, hizo mención del éxodo de los hijos de Israel, y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por la fe José, al morir, mencionó el éxodo de los israelitas, y dio instrucciones acerca de sus huesos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por la fe, José, poco antes de morir, dijo que los israelitas saldrían de Egipto y dio instrucciones acerca de lo que debían hacer con su cadáver.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por fe José, al morir, mencionó el éxodo de los hijos de Israel, y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fue por la fe que José, cuando iba a morir, declaró con confianza que el pueblo de Israel saldría de Egipto. Incluso les mandó que se llevaran sus huesos cuando ellos salieran.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por la fe José, al fin de su vida, se refirió a la salida de los israelitas de Egipto y dio instrucciones acerca de sus restos mortales.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por la fe José, poco antes de morir, anunció que los israelitas saldrían de Egipto. Incluso dio instrucciones acerca de qué hacer con sus huesos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por la fe, cuando José estaba por morir les dijo a los israelitas que algún día habrían de salir de Egipto y les hizo prometer que se llevarían su cuerpo con ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por la fe José, al morir, se refirió a la salida de los hijos de Israel y dio instrucciones acerca de sus restos mortales.
Spanish RVA 1989
Por la fe José, llegando al fin de sus días, se acordó del éxodo de los hijos de Israel y dio mandamiento acerca de sus restos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por la fe José, llegando al fin de sus días, se acordó del éxodo de los hijos de Israel y dio mandamiento acerca de sus restos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por la fe, cuando José murió, anunció la salida de los hijos de Israel y dio instrucciones en cuanto a qué hacer con sus restos mortales.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por la fe José, al morir, mencionó la salida de los hijos de Israel, y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por la fe José, al morir, mencionó la salida de los hijos de Israel y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por fé José muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel: y dió mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por la fe José, al morir, mencionó la salida de los hijos de Israel, y dio mandamiento acerca de sus huesos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
José confió en Dios y, por eso, poco antes de morir, anunció que los israelitas saldrían libres de Egipto, y dejó instrucciones para que supieran qué hacer con sus huesos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por fe en Dios, José, cuando se acercaba su hora de muerte también, habló sobre el éxodo de los israelitas, e instruyó sobre lo que debían hacer con sus huesos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Por fe en Dios, José, cuando se acercaba su hora de muerte también, habló sobre el éxodo de los israelitas, e instruyó sobre lo que debían hacer con sus huesos.