Hebrews 12:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y haced derechos pasos a vuestros pies, para que lo que es cojo no salga fuera de camino; antes sea sanado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hazed derechos paſſos à vuestros pies: porque la coxera no salga fuera de camino, antes ſea sanada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y encaminen sus pasos por senderos llanos para que el pie cojo no sufra una nueva torcedura, sino que pueda, más bien, sanar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y encaminad vuestros pasos por senderos llanos para que el pie cojo no sufra una nueva torcedura, sino que pueda, más bien, sanar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y encaminen sus pasos por senderos llanos para que el pie cojo no sufra una nueva torcedura, sino que pueda, más bien, sanar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y encaminad vuestros pasos por senderos llanos para que el pie cojo no sufra una nueva torcedura, sino que pueda, más bien, sanar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que la pierna coja no se descoyunte, sino que se sane.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se salga del camino, antes sea sanado.
Spanish DHH 1996
y buscad el camino derecho, para que sane el pie que está cojo y no se tuerza más.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y haced derechos pasos a vuestros pies, para que lo que es cojo no salga fuera de camino; antes sea sanado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que no se disloque lo cojo, sino más bien que sea sanado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y hagan sendas derechas para sus pies, para que la pierna coja no se descoyunte, sino que se sane.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Hagan caminos rectos para sus pies», para que la pierna coja no se tuerza, sino que sane.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que el miembro cojo no se disloque, sino que sea sanado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tracen un camino recto para sus pies, a fin de que los débiles y los cojos no caigan, sino que se fortalezcan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Hagan sendas derechas para sus pies», para que la pierna coja no se disloque sino que se sane.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Corran por caminos rectos y parejos, para que la pierna dañada no se enferme más, sino que se sane.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fíjense bien por dónde caminan para que su debilidad no los haga perder y así puedan salvarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que el pie cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
Spanish RVA 1989
y enderezad para vuestros pies los caminos torcidos, para que el cojo no sea desviado, sino más bien sanado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y enderecen para sus pies los caminos torcidos, para que el cojo no sea desviado sino, más bien, sanado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
enderecen las sendas por donde van, para que no se desvíen los cojos, sino que sean sanados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haced derechos pasos á vuestros pies, porque lo que es cojo no salga fuera de camino, antes sea sanado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haced derechos pasos a vuestros pies, porque lo que es cojo no salga fuera de camino, antes sea sanado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y haced derechos pasos á vuestros piés, porque lo [que es] cojo no salga fuera de camino; ántes sea sanado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Corran por un camino recto y parejo, para que el pie que esté cojo se sane y no se tuerza más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tracen un camino recto sobre el cual caminar, para que los que son inválidos no se descarríen, sino que sean sanados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tracen un camino recto sobre el cual caminar, para que los que son inválidos no se descarríen, sino que sean sanados.