Hebrews 13:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero os ruego, hermanos, que soportéis esta palabra de exhortación, que os he escrito brevemente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ruegohos empero, Hermanos, que supporteys eſta palabra de exhortacion, que hos hé eſcripto en breue.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les ruego, hermanos, que acepten de buen grado esta exhortación que les envío acompañada de unas breves líneas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os ruego, hermanos, que aceptéis de buen grado esta exhortación que os envío acompañada de unas breves líneas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les ruego, hermanos, que acepten de buen grado esta exhortación que les envío acompañada de unas breves líneas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os ruego, hermanos, que aceptéis de buen grado esta exhortación que os envío acompañada de unas breves líneas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; pues os he escrito brevemente.
Spanish DHH 1996
Hermanos, os ruego que recibáis con paciencia estas pocas palabras de aliento que os he escrito.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero os ruego, hermanos, que soportéis esta palabra de exhortación, que os he escrito brevemente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Os ruego hermanos que soportéis esta palabra de exhortación, que os he escrito brevemente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Les ruego, hermanos, que soporten la palabra de exhortación, pues les he escrito brevemente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hermanos, les ruego que reciban bien estas breves palabras que les he escrito, ya que son para animarlos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; pues os he escrito brevemente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les ruego, amados hermanos, que hagan caso a lo que les escribí en esta breve exhortación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hermanos, les ruego que reciban bien estas palabras de exhortación, ya que les he escrito brevemente.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hermanos en la fe, les ruego que reciban bien estos consejos, ya que les he escrito brevemente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hermanos míos, les pido que escuchen pacientemente estas breves palabras de consuelo que les he escrito para animarlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.
Spanish RVA 1989
Os ruego, hermanos, que recibáis bien esta palabra de exhortación; porque os he escrito brevemente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les ruego, hermanos, que reciban bien esta palabra de exhortación porque les he escrito brevemente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hermanos, les ruego que reciban con paciencia estas palabras que les he escrito, como una breve exhortación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; porque os he escrito en breve.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación; porque os he escrito en breve.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero os ruego, hermanos, que soporteis [esta] palabra de exhortacion; porque os he escrito en breve.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hermanos, les he escrito estas breves palabras para animarlos. Léanlas con paciencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Quiero animarlos, hermanos y hermanas, a que pongan cuidado a lo que les he dicho en esta pequeña carta.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Quiero animarlos, hermanos y hermanas, a que pongan cuidado a lo que les he dicho en esta pequeña carta.