Hebrews 13:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Sea venerable en todos el matrimonio, y la cama sin mancha; mas a los fornicarios y adúlteros juzgará Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Venerable es en todos el Matrimonio, y la cama ſin mancha: mas à los fornicarios y adulteros juzgará Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que todos respeten el matrimonio y mantengan limpia su vida conyugal, pues Dios juzgará con severidad a los adúlteros y lujuriosos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que todos respeten el matrimonio y mantengan limpia su vida conyugal, pues Dios juzgará con severidad a los adúlteros y lujuriosos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que todos respeten el matrimonio y mantengan limpia su vida conyugal, pues Dios juzgará con severidad a los adúlteros y lujuriosos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que todos respeten el matrimonio y mantengan limpia su vida conyugal, pues Dios juzgará con severidad a los adúlteros y lujuriosos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sea el matrimonio honroso en todos, y el lecho matrimonial sin mancilla, porque a los inmorales y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Honroso es en todo el matrimonio, y el lecho sin mancilla; mas a los fornicarios y a los adúlteros juzgará Dios.
Spanish DHH 1996
Que todos respeten el matrimonio y mantengan la pureza de sus relaciones matrimoniales, porque Dios juzgará a los que cometen inmoralidades sexuales y a los que cometen adulterio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sea venerable en todos el matrimonio, y la cama sin mancha; mas a los fornicarios y adúlteros juzgará Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Honroso sea en todos el matrimonio y el lecho conyugal sin mancilla, porque Dios juzgará a los fornicarios y adúlteros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sea el matrimonio honroso en todos, y el lecho matrimonial sin deshonra, porque a los inmorales y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos deben respetar el matrimonio y ser fieles en sus relaciones matrimoniales, porque Dios juzgará a los adúlteros y a todos los que cometen inmoralidades sexuales.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Honroso es en todos el matrimonio, y la cama matrimonial, pura; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Honren el matrimonio, y los casados manténganse fieles el uno al otro. Con toda seguridad, Dios juzgará a los que cometen inmoralidades sexuales y a los que cometen adulterio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tengan todos en alta estima el matrimonio y la fidelidad conyugal, porque Dios juzgará a los adúlteros y a todos los que cometen inmoralidades sexuales.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tengan todos en alta estima el matrimonio y la fidelidad conyugal. Porque Dios juzgará a los adúlteros y a todos los que tienen relaciones sexuales prohibidas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Respeten el matrimonio manteniendo pura su relación de pareja. Tengan muy en cuenta que Dios castigará duramente a los que cometen adulterio y a los que practiquen inmoralidades sexuales.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que todos respeten el matrimonio y mantengan la fidelidad conyugal; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish RVA 1989
Honroso es para todos el matrimonio, y pura la relación conyugal; pero Dios juzgará a los fornicarios y a los adúlteros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Honroso es para todos el matrimonio, y pura la relación conyugal; porque Dios juzgará a los fornicarios y a los adúlteros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos ustedes deben honrar su matrimonio, y ser fieles a sus cónyuges; pero a los inmorales sexuales y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Honroso es en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; ùmas á los fornicarios y á los adúlteros juzgará Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Honroso es en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; mas á los fornicarios y á los adúlteros juzgará Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Honroso sea en todos el matrimonio y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Honroso [es] en todos el matrimonio, y el lecho [conyugal] sin mancilla; mas á los fornicarios y á los adúlteros juzgará Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos deben considerar el matrimonio como algo muy valioso. El esposo y la esposa deben ser fieles el uno al otro, porque Dios castigará a los que tengan relaciones sexuales prohibidas y sean infieles en el matrimonio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos deben honrar el matrimonio. Los esposos y esposas deben ser fieles unos a otros. Pues Dios juzgará a los adúlteros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todos deben honrar el matrimonio. Los esposos y esposas deben ser fieles unos a otros. Pues Dios juzgará a los adúlteros.