Hebrews 3:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les juré en mi ira: No entrarán en mi Reposo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juréles en mi yra, No entrarán en mi Repoſo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No entrarán, pues, en mi descanso, tal como lo juré lleno de enojo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No entrarán, pues, en mi descanso, tal como lo juré lleno de enojo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No entrarán, pues, en mi descanso, tal como lo juré lleno de enojo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No entrarán, pues, en mi descanso, tal como lo juré lleno de enojo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
COMO JURE EN MI IRA: "NO ENTRARAN EN MI REPOSO."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, juré yo en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish DHH 1996
Por eso juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les juré en mi ira: No entrarán en mi Reposo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
C omo juré en*** M i ira***: “N o entrarán en*** M i reposo***” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces, airado contra ellos, juré diciendo: “Jamás entrarán en mi reposo”».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Como juré en mi ira: ¡Jamás entrarán en mi reposo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que en mi enojo juré: “Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que, en mi enojo, hice este juramento: “Jamás entrarán en mi reposo.”»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que, enojado, hice este juramento: “Jamás entrarán en mi lugar de descanso”».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como estaba enojado hice una promesa: “Ese pueblo nunca entrará a disfrutar de mi reposo”».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, juré en mi ira: «No entrarán en mi reposo».
Spanish RVA 1989
Como juré en mi ira: "¡Jamás entrarán en mi reposo!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como juré en mi ira: “¡Jamás entrarán en mi reposo!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso, en mi furor juré: “No entrarán en mi reposo.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, juré en mi ira: “No entrarán en mi reposo.”»
Spanish Reina Valera NT 1858
Juré pues en mi ira: No entrarán en mi reposo.)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, ya enojado decidí: “No voy a permitirles entrar en la tierra prometida, donde los habría hecho descansar.”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por ello, en mi frustración hice un juramento: ‘No entrarán a mi reposo’”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Por ello, en mi frustración hice un juramento: ‘No entrarán a mi reposo.’”