Hebrews 3:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
(porque participantes del Cristo somos hechos, si empero retuviéremos firme hasta el fin el principio de su sustancia.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
(Porque participantes del Chriſto somos hechos, ſi empero retuuieremos sirme haſta el cabo el prĩcipio de ſu sustãcia)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque sólo si mantenemos firme hasta el fin la confianza del principio, compartiremos la suerte de Cristo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque solo si mantenemos firme hasta el fin la confianza del principio, compartiremos la suerte de Cristo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque solo si mantenemos firme hasta el fin la confianza del principio, compartiremos la suerte de Cristo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque sólo si mantenemos firme hasta el fin la confianza del principio, compartiremos la suerte de Cristo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque somos hechos partícipes de Cristo, si es que retenemos firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque somos hechos participantes de Cristo, si retenemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
Spanish DHH 1996
Porque para tener parte con Cristo hemos de mantenernos firmes hasta el fin en la confianza que teníamos al principio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(porque participantes del Cristo somos hechos, si empero retuviéremos firme hasta el fin el principio de su sustancia.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque hemos llegado a ser partícipes del Mesías con tal que retengamos firme hasta el fin el fundamento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque somos hechos partícipes de Cristo, si es que retenemos firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues hemos llegado a tener parte con Cristo, si somos fieles hasta el fin, tal como confiamos en Cristo al principio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque hemos venido a ser participantes del Mesías, si es que retenemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, si somos fieles hasta el fin, confiando en Dios con la misma firmeza que teníamos al principio, cuando creímos en él, entonces tendremos parte en todo lo que le pertenece a Cristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hemos llegado a tener parte con Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hemos llegado a tener parte con Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tenemos el privilegio de compartir todo lo que Cristo tiene, pero si es que seguimos firmes hasta el final con la misma confianza que teníamos al principio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque hemos llegado a tener parte con Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio.
Spanish RVA 1989
Porque hemos llegado a ser participantes de Cristo, si de veras retenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque hemos llegado a ser participantes de Cristo, si de veras retenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nosotros hemos llegado a participar de Cristo, siempre y cuando retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al principio, cuando confiamos en Cristo, nos hicimos compañeros suyos; y si no dejamos de confiar en él, seguiremos siendo sus compañeros siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque somos socios con Cristo siempre y cuando mantengamos nuestra confianza en Dios de principio a fin.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque somos socios con Cristo siempre y cuando mantengamos nuestra confianza en Dios de principio a fin.