Hebrews 3:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Donde me tentaron vuestros padres; me prouaron, y vieron mis obras, quarenta años.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí fue donde los antepasados de ustedes intentaron ponerme a prueba a pesar de haber experimentado mis maravillas
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí fue donde vuestros antepasados intentaron ponerme a prueba a pesar de haber experimentado mis maravillas
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí fue donde los antepasados de ustedes intentaron ponerme a prueba a pesar de haber experimentado mis maravillas
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí fue donde vuestros antepasados intentaron ponerme a prueba a pesar de haber experimentado mis maravillas
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
DONDE VUESTROS PADRES me TENTARON AL PONERme A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish DHH 1996
Allí me pusieron a prueba vuestros antepasados, aun cuando habían visto mis obras
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
D onde sus padres*** me tentaron y*** me pusieron a prueba***, Y vieron*** M is obras por cuarenta años***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de haber visto mis obras por cuarenta años.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Donde me tentaron vuestros padres, me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de haber visto mis obras cuarenta años.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Dios dijo: Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba. Lo hicieron a pesar de haber visto mis obras durante cuarenta años.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Durante 40 años sus antepasados vieron las obras que hice en el desierto; sin embargo, me pusieron a prueba, se me agotó la paciencia que les tenía
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
donde me tentaron vuestros padres; me pusieron a prueba aunque habían visto mis obras durante cuarenta años.
Spanish RVA 1989
donde vuestros padres me pusieron a gran prueba y vieron mis obras durante cuarenta años.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
donde los padres de ustedes me pusieron a gran prueba y vieron mis obras durante cuarenta años.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí los antepasados de ustedes me tentaron, me pusieron a prueba, aun cuando durante cuarenta años habían visto mis obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
donde me tentaron vuestros padres; me pusieron a prueba y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish Reina Valera NT 1858
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque los traté bien durante cuarenta años, sus antepasados me pusieron a prueba en el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los padres de ustedes me pusieron a prueba, y probaron mi paciencia, y vieron la evidencia que les mostré durante cuarenta años.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los padres de ustedes me pusieron a prueba, y probaron mi paciencia, y vieron la evidencia que les mostré durante cuarenta años.