Hebrews 6:14 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziendo Que te bendiziré bendiziendo, y multiplicando te multiplicaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te colmaré de bendiciones y haré innumerable tu descendencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te colmaré de bendiciones y haré innumerable tu descendencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te colmaré de bendiciones y haré innumerable tu descendencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te colmaré de bendiciones y haré innumerable tu descendencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
diciendo: CIERTAMENTE TE BENDECIRE Y CIERTAMENTE TE MULTIPLICARE.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
diciendo: Ciertamente bendiciendo te bendeciré, y multiplicando te multiplicaré.
Spanish DHH 1996
y dijo: “Sí, yo te bendeciré mucho y haré que tu descendencia sea numerosa.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
diciendo: En verdad te bendeciré, y en verdad te multiplicaré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
diciendo: «C iertamente te bendeciré y ciertamente te multiplicaré***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«En verdad te bendeciré abundantemente y te multiplicaré en gran manera».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
diciendo: Ciertamente bendiciendo te bendeciré, y multiplicando te multiplicaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Ciertamente te bendeciré y multiplicaré tu descendencia hasta que sea incontable».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y dijo: «Te bendeciré en gran manera y multiplicaré tu descendencia.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y dijo: «Te bendeciré en gran manera y multiplicaré tu descendencia».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios dijo: «Verdaderamente te bendeciré y te daré muchos descendientes».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
con estas palabras: Ciertamente te bendeciré con abundancia y te multiplicaré grandemente.
Spanish RVA 1989
diciendo: De cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
diciendo: De cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y dijo: «Ciertamente te bendeciré con abundancia y multiplicaré tu descendencia».
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo, y multiplicando te multiplicaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo, y multiplicando te multiplicaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
diciendo: De cierto te bendeciré con abundancia y te multiplicaré grandemente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciendo: «De cierto te bendeciré con abundancia y te multiplicaré grandemente.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo; y multiplicando, te multiplicaré.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
diciendo: De cierto te bendeciré con abundancia y te multiplicaré grandemente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
diciendo: “Sin duda alguna te bendeciré, y multiplicaré tus descendientes”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
diciendo: “Sin duda alguna te bendeciré, y multiplicaré tus descendientes.”