Hebrews 8:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque si aquel primero fuera sin falta, ciertamente no se hubiera procurado lugar del segundo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi en aquel primero no vuiera falta, cierto no ſe vuiera procurado lugar de Segundo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No habría habido, en efecto, lugar para una segunda alianza, de haber sido perfecta la primera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No habría habido, en efecto, lugar para una segunda alianza, de haber sido perfecta la primera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No habría habido, en efecto, lugar para una segunda alianza, de haber sido perfecta la primera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No habría habido, en efecto, lugar para una segunda alianza, de haber sido perfecta la primera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, no se hubiera buscado lugar para el segundo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si aquel primer pacto hubiera sido sin falta, no se hubiera procurado lugar para el segundo.
Spanish DHH 1996
Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no habría sido necesario el segundo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si aquel primero fuera sin falta, ciertamente no se hubiera procurado lugar del segundo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, no se hubiera procurado lugar para un segundo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, no se hubiera buscado lugar para el segundo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no habría sido necesario un segundo pacto.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si el primer pacto hubiera sido sin falta, no se habría buscado lugar para el segundo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si el primer pacto no hubiera tenido defectos, no habría sido necesario reemplazarlo con un segundo pacto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Efectivamente, si ese primer pacto hubiera sido perfecto, no habría lugar para un segundo pacto.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si ese primer pacto hubiera sido perfecto, no habría sido necesario reemplazarlo con un segundo pacto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si el primer pacto fuera sin falta, entonces no se habría necesitado un segundo pacto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, ciertamente no hubiera habido necesidad de un segundo.
Spanish RVA 1989
Porque si el primer pacto hubiera sido sin defecto, no se habría procurado lugar para un segundo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque si el primer pacto hubiera sido sin defecto no se habría procurado lugar para un segundo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no habría sido necesario un segundo pacto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, ciertamente no se habría procurado lugar para el segundo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si el pacto que Dios hizo antes con el pueblo de Israel hubiera sido perfecto, no habría sido necesario un nuevo pacto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no se habría necesitado un segundo pacto.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no se habría necesitado un segundo pacto.