Hebrews 9:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque un Tabernáculo fue hecho: el primero, en que estaba el candelero, y la mesa, y los panes de la proposición, lo que llaman el santuario.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el Tabernaculo fue hecho: el Primero, en que estauã las lamparas, y la me sa, y los panes de la Proposicion, loque llaman el Sanctuario.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En efecto, la Tienda de la presencia estaba preparada de forma que en la primera parte, llamada “lugar santo”, se encontraban el candelabro, la mesa de las ofrendas y los panes que se presentaban a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En efecto, la Tienda de la presencia estaba preparada de forma que en la primera parte, llamada «lugar santo», se encontraban el candelabro, la mesa de las ofrendas y los panes que se presentaban a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En efecto, la Tienda de la presencia estaba preparada de forma que en la primera parte, llamada «lugar santo», se encontraban el candelabro, la mesa de las ofrendas y los panes que se presentaban a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En efecto, la Tienda de la presencia estaba preparada de forma que en la primera parte, llamada “lugar santo”, se encontraban el candelabro, la mesa de las ofrendas y los panes que se presentaban a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque había un tabernáculo preparado en la parte anterior, en el cual estaban el candelabro, la mesa y los panes consagrados; éste se llama el Lugar Santo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el tabernáculo fue edificado así; la primera parte, en donde estaba el candelero, y la mesa, y los panes de la proposición; el cual es llamado el Santuario.
Spanish DHH 1996
La tienda había sido preparada de tal forma que en su primera parte, la llamada Lugar Santo, se encontraban el candelabro y la mesa con los panes consagrados a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque un Tabernáculo fue hecho: el primero, en que estaba el candelero, y la mesa, y los panes de la proposición, lo que llaman el santuario.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el Tabernáculo fue preparado así: En la primera estancia, llamada Lugar Santo, estaba el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque había un tabernáculo preparado en la parte anterior, en el cual estaban el candelabro, la mesa, y los panes consagrados. Este se llama el lugar santo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El santuario se construyó de tal forma que en su primera parte, llamada Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes sagrados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque el primer tabernáculo fue edificado así: La primera parte, en donde estaba el candelabro y la mesa y los panes de la proposición, al cual se le llama el lugar santo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ese tabernáculo estaba formado por dos salas. En la primera sala había un candelabro, una mesa y los panes consagrados sobre ella. Esta sala se llamaba Lugar Santo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En efecto, se habilitó un tabernáculo de tal modo que en su primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes consagrados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En efecto, el santuario estaba construido de tal modo que en su primera parte se encontraba el Lugar Santo. Allí estaban el candelabro, la mesa y los panes dedicados a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
que era una carpa. El primer cuarto de la carpa se llamaba el Lugar Santo, donde estaban el candelabro, la mesa y el pan que se dedicaba a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así estaba dispuesto el tabernáculo: en la primera parte, llamada el «lugar santo», estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish RVA 1989
El tabernáculo fue dispuesto así: En la primera parte, en lo que llaman el lugar santo, estaban las lámparas, la mesa y los panes de la Presencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El tabernáculo fue dispuesto así: En la primera parte, en lo que llaman el lugar santo, estaban las lámparas, la mesa y los panes de la Presencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En efecto, el tabernáculo estaba dispuesto así: en la primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el tabernáculo fué hecho: el primero, en que estaban las lámparas, y la mesa, y los panes de la proposición; lo que llaman el Santuario.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el tabernáculo fué hecho: el primero, en que estaban las lámparas, y la mesa, y los panes de la proposición; lo que llaman el Santuario.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el tabernáculo estaba dispuesto así: en la primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues el Tabernáculo estaba dispuesto así: en la primera parte, llamada el Lugar santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque el tabernáculo fué hecho: el primero en que [estaban] las lámparas, y la mesa, y los panes de la proposicion; lo que llaman el santuario.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el tabernáculo estaba dispuesto así: en la primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El santuario para ese culto se construyó de la siguiente manera: En su primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro y la mesa donde se ponían los panes apartados para Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En la primera sala del tabernáculo estaba el candelabro, la mesa, y el pan sagrado. A este lugar se le llamaba el Lugar Santo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En la primera sala del tabernáculo estaba el candelabro, la mesa, y el pan sagrado. A este lugar se le llamaba el Lugar Santo.