Hebrews 9:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y casi todo es purificado ſegun la ley cõ sangre: y ſin derramamiento de sangre no ſe haze remiſsion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y es que, según la ley, prácticamente todas las cosas se purifican mediante la sangre y, si no hay derramamiento de sangre, tampoco hay perdón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y es que, según la ley, prácticamente todas las cosas se purifican mediante la sangre y, si no hay derramamiento de sangre, tampoco hay perdón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y es que, según la ley, prácticamente todas las cosas se purifican mediante la sangre y, si no hay derramamiento de sangre, tampoco hay perdón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y es que, según la ley, prácticamente todas las cosas se purifican mediante la sangre y, si no hay derramamiento de sangre, tampoco hay perdón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y según la ley, casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no hay remisión.
Spanish DHH 1996
Según la ley, casi todo tiene que ser purificado con sangre, y no hay perdón de pecados si no hay derramamiento de sangre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y según la Ley, casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay remisión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y según la ley, casi todo ha de ser purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La ley exige que casi todo sea purificado con sangre, pues si no hay derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y casi todo es purificado según la ley con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De hecho, según la ley de Moisés, casi todo se purificaba con sangre porque sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De hecho, la ley exige que casi todo sea purificado con sangre, pues sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La Ley dice que casi todo puede ser limpiado de pecado con sangre, y que sin derramamiento de sangre Dios no perdona los pecados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La ley dice que casi todo debe limpiarse con sangre, porque si no se derrama sangre los pecados no quedan perdonados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y según la ley, casi todo es purificado con sangre; y sin derramamiento de sangre no hay perdón de pecados.
Spanish RVA 1989
pues según la ley casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pues, según la ley, casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Según la ley, casi todo es purificado con sangre; pues sin derramamiento de sangre no hay perdón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y según la Ley, casi todo es purificado con sangre; y sin derramamiento de sangre no hay remisión.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y casi todo es purificado segun la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remision.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La ley dice que la sangre quita el pecado de casi todas las cosas, y que debemos ofrecer sangre a Dios para que nos perdone nuestros pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Conforme a la ley ceremonial, casi todo se purificaba con sangre, y sin derramamiento de sangre, nada quedaría ritualmente limpio de la mancha del pecado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Conforme a la ley ceremonial, casi todo se purificaba con sangre, y sin derramamiento de sangre, nada quedaría ritualmente limpio de la mancha del pecado.