Hosea 11:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus consejos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y caerá espada ſobre ſus ciudades, y consumirá ſus aldeas: consumirlashá à cauſa de ſus consejos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La espada arrasará sus ciudades, socavará sus defensas y todos serán destruidos a causa de sus maquinaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La espada arrasará sus ciudades, socavará sus defensas y todos serán destruidos a causa de sus maquinaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La espada arrasará sus ciudades, socavará sus defensas y todos serán destruidos a causa de sus maquinaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La espada arrasará sus ciudades, socavará sus defensas y todos serán destruidos a causa de sus maquinaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La espada girará contra sus ciudades, destruirá sus cerrojos y los consumirá por causa de sus intrigas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus propios consejos.
Spanish DHH 1996
La espada caerá sobre sus ciudades y acabará con sus fortalezas, destruyéndolos a causa de los planes que hacen.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus consejos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La espada gravitará en sus ciudades, Y el fuego consumirá las barras de sus puertas, Porque siguieron sus propios consejos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La espada girará contra sus ciudades, Destruirá sus cerrojos Y los consumirá por causa de sus intrigas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La guerra acabará con sus ciudades, sus enemigos destruirán sus fortalezas y echarán todo por los suelos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La guerra, como un torbellino, pasará por sus ciudades; los enemigos derribarán sus puertas. Los destruirán, atrapándolos en sus propios planes malignos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En sus ciudades se blandirán espadas, que destrozarán los barrotes de sus puertas y acabarán con sus planes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una espada atacará a las ciudades de Israel y acabará con los más fuertes; destruirá a sus líderes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La espada caerá sobre sus ciudades y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus propios consejos.
Spanish RVA 1989
La espada caerá sobre sus ciudades y destruirá sus refuerzos. Los consumirá en medio de sus propias asambleas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La espada caerá sobre sus ciudades y destruirá sus refuerzos. Los consumirá en medio de sus propias asambleas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La espada caerá sobre sus ciudades, y acabará con sus aldeas. Acabará con ellas por causa de sus malas intenciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; consumirálas á causa de sus consejos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; consumirálas a causa de sus consejos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus propios consejos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La espada caerá sobre sus ciudades y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus propios consejos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus propios consejos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Habrá guerra en tus ciudades, tus enemigos matarán a toda tu gente, y echarán a perder tus planes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Habrá guerra en sus ciudades que porndrá fin a su jactancia y destruirá sus planes.