Hosea 13:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En ſus pastos ſe hartáron, hartaronſe, y en soberuecióse ſu coraçon, por eſta cauſa ſe oluidaron de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero cuando hallaron alimento y tuvieron ocasión de saciarse, se les llenó de orgullo el corazón y terminaron olvidándose de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero cuando hallaron alimento y tuvieron ocasión de saciarse, se les llenó de orgullo el corazón y terminaron olvidándose de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero cuando hallaron alimento y tuvieron ocasión de saciarse, se les llenó de orgullo el corazón y terminaron olvidándose de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero cuando hallaron alimento y tuvieron ocasión de saciarse, se les llenó de orgullo el corazón y terminaron olvidándose de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando comían sus pastos, se saciaron, y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; por tanto, se olvidaron de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En sus pastos se saciaron, se llenaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish DHH 1996
“Pero cuando tuvisteis comida de sobra, vuestro corazón se llenó de orgullo y os olvidasteis de mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero en sus pastizales se saciaron, Y una vez repletos, se engrosó su corazón, Y se olvidaron de mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando comían sus pastos, se saciaron, Y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; Por tanto, se olvidaron de Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando llegaron a la tierra próspera y comieron hasta quedar satisfechos, entonces se volvieron orgullosos y se olvidaron de mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero una vez que comiste y quedaste satisfecho, te volviste orgulloso y te olvidaste de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les di de comer, y quedaron saciados, y una vez satisfechos, se volvieron arrogantes y se olvidaron de mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras los guié y los alimenté, tuvieron mucho que comer. Pero se volvieron arrogantes y se olvidaron de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En sus pastos se saciaron y, una vez satisfechos, se volvieron arrogantes y se olvidaron de mí.
Spanish RVA 1989
Pero cuando los apacenté y se saciaron, su corazón se ensoberbeció. Por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando los apacenté y se saciaron su corazón se ensoberbeció. Por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo los cuidé, y ustedes comieron hasta saciarse, pero luego su corazón se llenó de soberbia y se olvidaron de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En sus pastos se saciaron, y repletos, se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»En sus pastos se saciaron y, una vez repletos, se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En sus pastos se saciaron, y repletos, se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y se saciaban. Pero cuando quedaron saciados, se volvieron arrogantes y se olvidaron de mi.