Hosea 14:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo medicinaré su rebelión, los amaré de voluntad; porque mi furor se apartó de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No nos librará Aſſur, no subiremos ſobre cauallo, ni nũcamas diremos à la obra de nuestras manos Dioses nuestros: porque por ti el huerfano alcãçará misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Asiria no puede salvarnos; tampoco escaparemos a caballo ni llamaremos más ‘Dios nuestro’ a las obras de nuestras manos. Sólo en ti halla el huérfano piedad”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Asiria no puede salvarnos; tampoco escaparemos a caballo ni llamaremos más “Dios nuestro” a las obras de nuestras manos. Solo en ti halla el huérfano piedad».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Asiria no puede salvarnos; tampoco escaparemos a caballo ni llamaremos más “Dios nuestro” a las obras de nuestras manos. Solo en ti halla el huérfano piedad».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Asiria no puede salvarnos; tampoco escaparemos a caballo ni llamaremos más ‘Dios nuestro’ a las obras de nuestras manos. Sólo en ti halla el huérfano piedad”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo sanaré su apostasía, los amaré generosamente, pues mi ira se ha apartado de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos.
Spanish DHH 1996
Dice el Señor: “Voy a curarlos de su rebeldía; voy a amarlos, aunque no lo merezcan, pues ya se ha apartado de ellos mi ira.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo medicaré su rebelión, los amaré de voluntad; porque mi furor se apartó de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sanaré sus apostasías y los amaré por pura gracia, Porque mi ira ya se ha apartado de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Yo sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Señor dirá: «¡Yo te curaré de la idolatría y de la infidelidad, y mi amor no conocerá límites, pues mi cólera se habrá aplacado para siempre!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor dice: «Entonces yo los sanaré de su falta de fe; mi amor no tendrá límites, porque mi enojo habrá desaparecido para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Yo corregiré su rebeldía y los amaré de pura gracia, porque mi ira contra ellos se ha calmado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Los perdonaré por haberme abandonado; les daré el regalo de mi amor. Mi furia contra ellos ha desaparecido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo los sanaré de su rebelión, los amaré de pura gracia, porque mi ira se apartó de ellos.
Spanish RVA 1989
"Yo los sanaré de su infidelidad. Los amaré generosamente, porque mi furor se habrá apartado de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Yo los sanaré de su infidelidad. Los amaré generosamente porque mi furor se habrá apartado de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo sanaré su rebelión. Los amaré de pura gracia, porque mi ira se ha apartado de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo medicinaré su rebelión, amarélos de voluntad: porque mi furor se apartó de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo medicinaré su rebelión, amarélos de voluntad: porque mi furor se apartó de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Yo los sanaré de su rebelión, los amaré de pura gracia, porque mi ira se apartó de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios les dijo a los israelitas: «Ya mi enojo se ha calmado. Ahora voy a mostrarles cuánto los amo y no volverán a ser rebeldes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo sanaré su falta de fe. Los amaré generosamente, porque ya no estoy enojado con ellos.