Hosea 2:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y visitaré sobre ella los tiempos de los baales, a los cuales incensaba, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes olvidada de mí, dice el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y visitaré ſobre ella los tiempos de los Baales, alos quales incenfaua: y adornauase de ſus çarcillos y de ſus joyeles, y yuase tras ſus enamorados oluidada demi, dize Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Haré cesar toda su alegría, sus fiestas, novilunios y sábados, y todas sus solemnidades.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Haré cesar toda su alegría, sus fiestas, novilunios y sábados, y todas sus solemnidades.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Haré cesar toda su alegría, sus fiestas, novilunios y sábados, y todas sus solemnidades.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Haré cesar toda su alegría, sus fiestas, novilunios y sábados, y todas sus solemnidades.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la castigaré por los días de los Baales cuando ella les ofrecía sacrificios y se adornaba con sus zarcillos y joyas, y se iba tras sus amantes, y se olvidaba de mí —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y visitaré sobre ella los tiempos de los Baales, a los cuales incensaba, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes olvidándose de mí, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Voy a castigarla por el tiempo que pasó ofreciendo incienso a los ídolos, cuando se adornaba con anillos y collares para seguir a sus amantes olvidándose de mí. Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y visitaré sobre ella los tiempos de los baales, a los cuales incensaba, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes olvidada de mí, dice el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La castigaré por los días dedicados a los Baales, A los cuales les quemaba incienso, Y adornándose con aretes y gargantillas, Iba en pos de sus amantes, y se olvidaba de mí, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»La castigaré por los días de los Baales Cuando ella les ofrecía sacrificios Y se adornaba con sus zarcillos y joyas, Y se iba tras sus amantes, y se olvidaba de Mí», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»La voy a castigar por todo el perfume agradable que ella ofreció a Baal, su ídolo, y por todas las veces que ella se puso sus aretes y joyas, y me abandonó a mí, por irse tras sus amantes. Lo digo yo, el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La castigaré por todas las ocasiones en que quemaba incienso a las imágenes de Baal, cuando se ponía aretes y joyas y salía a buscar a sus amantes, olvidándose de mí por completo», dice el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La llamaré a cuentas por los días en que quemaba ofrendas a sus falsos dioses, cuando se adornaba con zarcillos y joyas, y olvidándose de mí, se iba tras sus amantes —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La castigaré por haber quemado incienso para adorar a los dioses falsos. Ella se adornaba con anillos y joyas para ir tras sus amantes, y se olvidó de mí. Esto lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La castigaré por los días en que quemaba incienso a los baales, cuando se adornaba con sortijas y collares, se iba tras sus amantes y se olvidaba de mí, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
La castigaré por los días dedicados a los Baales, a los cuales ha quemado incienso y para los cuales se ha adornado con sus aretes y sus joyas. Ella se ha ido tras sus amantes y se ha olvidado de mí," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La castigaré por los días dedicados a los Baales, a los cuales ha quemado incienso y para los cuales se ha adornado con sus aretes y sus joyas. Ella se ha ido tras sus amantes y se ha olvidado de mí”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La castigaré por los días en que ofreció incienso a los baales, cuando se adornaba con zarcillos y joyas, y se iba en pos de sus amantes, y se olvidaba de mí. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y visitaré sobre ella los tiempos de los Baales, á los cuales incensaba, y adornábase de sus zarcillos y de sus joyeles, é íbase tras sus amantes olvidada de mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y visitaré sobre ella los tiempos de los Baales, á los cuales incensaba, y adornábase de sus zarcillos y de sus joyeles, é íbase tras sus amantes olvidada de mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la castigaré por los días en que incensaba a los baales, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes y se olvidaba de mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La castigaré por los días en que quemaba incienso a los baales, cuando se adornaba con sortijas y collares y se iba tras sus amantes olvidándose de mí, dice Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la castigaré por los días en que incensaba a los baales, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes y se olvidaba de mí, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando visita a sus amantes se pone joyas y les lleva regalos, pero a mí me tiene olvidado. Por eso la voy a castigar, pues ha adorado a dioses falsos. »Yo soy el Dios de Israel, y les juro que así lo haré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo la castigaré por todas las veces que le ofreció incienso a Baal, vestida, usando anillos y joyas, buscando a sus amantes, y olvidándose de mi, dice el Señor.