Hosea 4:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Efraín es dado a ídolos; déjalo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ephraim es dado à idolos, dexalo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Efraín se alía con los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Efraín se alía con los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Efraín se alía con los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Efraín se alía con los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Efraín se ha unido a los ídolos; déjalo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Efraín es dado a ídolos; déjalo.
Spanish DHH 1996
Efraín se ha entregado a la idolatría. ¡Todos han caído como pandilla de borrachos! Una y otra vez se prostituyen y prefieren la vergüenza a la honra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Efraín es dado a ídolos; déjalo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Efraín está apegado a los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Efraín se ha unido a los ídolos; Déjalo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como Efraín, es decir, Israel, se ha entregado a los ídolos, ¡pues que se quede con ellos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dejen a Israel solo porque está casado con la idolatría.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Efraín se ha aliado con las imágenes; ¡pues que se quede con ellas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Efraín se unió a sus ídolos, así que hay que dejarlo solo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Efraín es dado a ídolos, ¡déjalo!
Spanish RVA 1989
"Efraín se ha apegado a los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Efraín se ha apegado a los ídolos. ¡Déjalo!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Efraín se inclina por los ídolos; ¡déjenlo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ephraim es dado á ídolos; déjalo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ephraim es dado á ídolos; déjalo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Efraín es dado a ídolos; déjalo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Efraín es dado a ídolos, ¡déjalo!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Efraín es dado a ídolos; déjalo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si ustedes, israelitas, quieren seguir adorando ídolos, ¡pues sigan haciéndolo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Efraín está encantado por ídolos, así que déjenlo en paz!