Hosea 4:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; yo pues, también cambiaré su honra en afrenta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Conforme à ſu grãdeza anſi peccarõ contra mi: yo pues tambien trocarê ſu honrra en verguença.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuantos más eran [los sacerdotes] más pecaban contra mí; por eso cambiaré su gloria en infamia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuantos más eran [los sacerdotes] más pecaban contra mí; por eso cambiaré su gloria en infamia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuantos más eran [los sacerdotes] más pecaban contra mí; por eso cambiaré su gloria en infamia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuantos más eran [los sacerdotes] más pecaban contra mí; por eso cambiaré su gloria en infamia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuanto más se multiplicaron, más pecaron contra mí; cambiaré, pues, su gloria en afrenta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; por tanto, cambiaré su honra en afrenta.
Spanish DHH 1996
“Cuantos más eran los sacerdotes, más pecaban contra mí; por tanto, cambiaré su honra en afrenta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; yo pues, también cambiaré su honra en afrenta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que mientras más aumentan, más pecan contra Mi; Cambiaron mi gloria en vergüenza:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Cuanto más se multiplicaron, más pecaron contra Mí; Cambiaré, pues, su gloria en afrenta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuanto más se multiplicaban los sacerdotes, peor actuaban en mi contra. Ellos cambiaron la grandeza y dignidad de Dios por la insignificancia y vergüenza de los ídolos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras más sacerdotes hay, más pecan contra mí. Han cambiado la gloria de Dios por la vergüenza de los ídolos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras más aumentaban los sacerdotes, más pecaban contra mí; cambiaron a quien es su gloria en algo deshonroso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos se volvieron orgullosos y cada vez pecaban más y más contra mí. Así que yo cambiaré su gloria en desgracia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuanto más aumentaban en número, más pecaban contra mí; pues también yo cambiaré su gloria en infamia.
Spanish RVA 1989
"Cuanto más se acrecentaron, más pecaron contra mí; por tanto, yo cambiaré su gloria en afrenta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuanto más se acrecentaron más pecaron contra mí; por tanto, yo cambiaré su gloria en afrenta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Mientras más numerosos se hicieron, más pecaron contra mí. Por eso yo cambié su honra en afrenta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conforme á su grandeza así pecaron contra mí: trocaré su honra en afrenta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conforme á su grandeza así pecaron contra mí: trocaré su honra en afrenta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Conforme a su grandeza, así pecaron contra mí; también yo cambiaré su honra en afrenta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuanto más aumentaban, más pecaban contra mí; pues también yo cambiaré su honra en afrenta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Conforme a su grandeza, así pecaron contra mí; también yo cambiaré su honra en afrenta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mientras más sacerdotes había, más gente pecaba contra mí; por eso, en vez de premiarlos, los voy a humillar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuantos más había, tanto más pecaban contra mí. Por lo tanto yo transformaré su gloria en vergüenza.