Hosea 5:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No pondrán sus pensamientos en volverse a su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No pondrán ſus pensamiẽtos en boluerse à ſu Dios, porque eſpiritu de fornicacion eſta en medio deellos, y no conocẽ à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sus acciones no les permiten convertirse a su Dios porque dentro de ellos hay un espíritu de prostitución y no conocen al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sus acciones no les permiten convertirse a su Dios porque dentro de ellos hay un espíritu de prostitución y no conocen al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sus acciones no les permiten convertirse a su Dios porque dentro de ellos hay un espíritu de prostitución y no conocen al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sus acciones no les permiten convertirse a su Dios porque dentro de ellos hay un espíritu de prostitución y no conocen al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No les permiten sus obras volver a su Dios, porque hay un espíritu de prostitución dentro de ellos, y no conocen al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No pondrán sus pensamientos en volverse a su Dios, porque espíritu de prostitución está en medio de ellos, y no conocen a Jehová.
Spanish DHH 1996
Las malas acciones del pueblo no lo dejan volverse a su Dios. Dominado por la prostitución, no reconoce al Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No pondrán sus pensamientos en volverse a su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus obras no los dejan volver a su Dios, Porque un espíritu de fornicación está en medio de ellos, Y desconocen a YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No les permiten sus obras Volver a su Dios, Porque hay un espíritu de prostitución dentro de ellos, Y no conocen al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Tus hechos no te permitirán venir a Dios de nuevo, pues tu inclinación a la idolatría te impide ser fiel al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus acciones no te permiten volver a tu Dios. Eres prostituta hasta la médula y no conoces al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No les permiten sus malas obras volverse a su Dios; su tendencia a prostituirse les impide conocer al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ya no pueden volver a su Dios porque sus prácticas se lo impiden. Su fuerte impulso a prostituirse no los deja conocer al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No piensan en convertirse a su Dios, pues en medio de ellos hay un espíritu de fornicación y no conocen al Señor.
Spanish RVA 1989
Sus obras no les permiten volver a su Dios, porque hay espíritu de prostitución en medio de ellos, y no conocen a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus obras no les permiten volver a su Dios, porque hay espíritu de prostitución en medio de ellos y no conocen al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como en ellos habita el espíritu de prostitución, no me conocen a mí, el Señor su Dios, ni piensan en volverse a mí.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No pondrán sus pensamientos en volverse á su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen á Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No pondrán sus pensamientos en volverse á su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen á Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No piensan en convertirse a su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen a Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No piensan en convertirse a su Dios, pues en medio de ellos hay un espíritu de fornicación y no conocen a Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No piensan en convertirse a su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen a Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
porque adoran a otros dioses! No me reconocen como su Dios, ni se arrepienten de su maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus acciones les impiden volver a Dios porque en ustedes hay un espíritu de prostitución y ya no conocen al Señor.