Hosea 5:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tocad el shofar en Gabaa, trompeta en Ramá; sonad tambor en Bet-avén; tras ti, oh Benjamín.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tocad bozina en Gabaa, trompeta en Ramá: sonad atambor en Beth-auen: tras ti ò Ben-iamin.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Toquen el cuerno en Guibeá, la trompeta en Ramá, den el grito de guerra en Bet-Avén. ¡Te atacan por la espalda, Benjamín!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tocad el cuerno en Guibeá, la trompeta en Ramá, dad el grito de guerra en Bet-Avén. ¡Te atacan por la espalda, Benjamín!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Toquen el cuerno en Guibeá, la trompeta en Ramá, den el grito de guerra en Bet-Avén. ¡Te atacan por la espalda, Benjamín!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tocad el cuerno en Guibeá, la trompeta en Ramá, dad el grito de guerra en Bet-Avén. ¡Te atacan por la espalda, Benjamín!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tocad la bocina en Guibeá, la trompeta en Ramá. Sonad alarma en Bet-avén: ¡Alerta, Benjamín!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá; sonad alarma en Betaven; tras ti, oh Benjamín.
Spanish DHH 1996
¡Tocad el cuerno de guerra en Guibeá y la trompeta en Ramá! ¡Dad la alarma en Bet-avén! ¡Sembrad el desconcierto en Benjamín!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tocad el shofar en Gabaa, trompeta en Ramá; sonad tambor en Bet-avén; tras ti, oh Benjamín.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Haced resonar el shofar en Gabaa, y la trompeta en Ramá! ¡Tocad la alarma en Bet-avén! ¡Alerta, oh Benjamín!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Toquen la bocina en Guibeá, La trompeta en Ramá. Suenen alarma en Bet Avén: ¡Estate alerta, Benjamín!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Hagan sonar la alarma en Guibeá! ¡También háganla sonar en Ramá! ¡Adviertan a los de Bet Avén y a los de Benjamín que están en peligro!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Toquen alarma en Guibeá! ¡Hagan sonar la trompeta en Ramá! ¡Den el grito de guerra en Bet-avén! ¡Entren en batalla, oh guerreros de Benjamín!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Toquen la corneta en Guibeá, hagan sonar la trompeta en Ramá, lancen el grito de guerra en Bet Avén: “¡Cuídate las espaldas, Benjamín!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Hagan sonar el cuerno en Guibeá. Toquen la trompeta en Ramá. Griten con fuerza en Bet Avén. ¡Benjamín, el enemigo está detrás de ti!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Tocad la bocina en Gabaa y la trompeta en Ramá! ¡Sonad la alarma en Bet-avén! ¡Alerta, Benjamín!
Spanish RVA 1989
"¡Tocad la corneta en Gabaa, la trompeta en Ramá! Gritad en Bet-avén: ‘¡Tiembla, oh Benjamín!’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Toquen la corneta en Gabaa, la trompeta en Ramá! Griten en Bet-avén: ‘¡Tiembla, oh Benjamín!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¡Toquen la bocina en Gabaa y la trompeta en Ramá! ¡Den la voz de alarma en Bet Avén! Y tú, Benjamín, ¡ponte a temblar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tocad bocina en Gabaa, trompreta en Ramá: sonad tambor en Beth-aven: tras ti, oh Benjamín.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tocad bocina en Gabaa, trompreta en Ramá: sonad tambor en Beth-aven: tras ti, oh Benjamín.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá: sonad alarma en Bet-avén; tiembla, oh Benjamín.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Tocad la bocina en Gabaa y la trompeta en Ramá! ¡Sonad la alarma en Bet-avén! ¡Alerta, Benjamín!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá: sonad alarma en Bet-avén; tiembla, oh Benjamín.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Avísenles a todos en Guibeá, Ramá y Bet-avén! ¡Den el toque de alerta! ¡Adviertan a los del reino de Judá!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Hagan sonar la trompeta en Guibeá! ¡Toquen la tompreta en Ramá! ¡Que suenen las alarmas en Bet-Aven! ¡Benjamín, ve al frente!