Hosea 7:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red; los haré caer como aves del cielo; los castigaré conforme a lo que se ha oído en sus congregaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando fueren, estenderé ſobre ellos mi red, hazerlos hé caer como aues del cielo: castigarlos hé conforme à lo que ſe ha oydo en ſus congregaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y mientras ellos van allí, yo los envuelvo en mi red, los atrapo como pájaros del cielo y los barreré por su maldad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y mientras ellos van allí, yo los envuelvo en mi red, los atrapo como pájaros del cielo y los barreré por su maldad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y mientras ellos van allí, yo los envuelvo en mi red, los atrapo como pájaros del cielo y los barreré por su maldad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y mientras ellos van allí, yo los envuelvo en mi red, los atrapo como pájaros del cielo y los barreré por su maldad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando vayan, tenderé sobre ellos mi red, como aves del cielo los haré caer; los castigaré conforme a lo anunciado a su congregación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red, los haré caer como aves del cielo; los castigaré conforme a lo que se ha oído en sus congregaciones.
Spanish DHH 1996
Pero cuando vayan allá, lanzaré mi red sobre ellos; los haré caer como aves del cielo, los atraparé a causa de su maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red; los haré caer como aves del cielo; los castigaré conforme a lo que se ha oído en sus congregaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En cuanto vayan, Yo echaré mi red sobre ellos, Y como a pájaros los haré caer; Los atraparé en cuanto escuche la bandada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando vayan, tenderé sobre ellos Mi red, Como aves del cielo los haré caer; Los castigaré conforme a lo anunciado a su congregación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero mientras ella vuela, arrojo mi red sobre ella y la atrapo como a cualquier ave en los aires. ¡La castigaré por toda su maldad! ¡Haga lo que haga no escapará de mi castigo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero mientras revolotean, arrojaré mi red sobre ellos y los derribaré como a un pájaro que cae del cielo. Los castigaré por todo el mal que hacen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero tan pronto como lo hagan, lanzaré mi red sobre ellos; los derribaré como a las aves del cielo, ¡siete veces los castigaré por sus pecados!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A donde quiera que vayan, yo tenderé mi red sobre ellos. Los atraparé como a un pájaro del cielo. Los castigaré por buscar ayuda en otras naciones en lugar de acudir a mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando vayan allá, tenderé sobre ellos mi red, les haré caer como aves del cielo, los castigaré conforme a lo anunciado en sus asambleas.
Spanish RVA 1989
Cuando vayan, extenderé sobre ellos mi red y los haré caer como aves del cielo. Los atraparé al escuchar su ruido de bandada en descenso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando vayan extenderé sobre ellos mi red y los haré caer como aves del cielo. Los atraparé al escuchar su ruido de bandada en descenso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando vayan allá, les tenderé una red y haré que caigan como pájaros. Los castigaré como ya se ha anunciado en sus congregaciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red, hacerlos he caer como aves del cielo; castigarélos conforme á lo que se ha oído en sus congregaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red, hacerlos he caer como aves del cielo; castigarélos conforme á lo que se ha oído en sus congregaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando fueren, tenderé sobre ellos mi red; les haré caer como aves del cielo; les castigaré conforme a lo que se ha anunciado en sus congregaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando vayan allá, tenderé sobre ellos mi red, los haré caer como aves del cielo, los castigaré conforme a lo anunciado en sus asambleas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando fueren, tenderé sobre ellos mi red; les haré caer como aves del cielo; les castigaré conforme a lo que se ha anunciado en sus congregaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero, cuando vaya a buscar ayuda, lo atraparé como a los pájaros y lo castigaré por su maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando se vaya, lanzaré mi red sobre ellos y los atraparé como aves silvestres. Cuando los oiga volar en bandada, los castigaré.