Hosea 7:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¡Ay de ellos! Porque se apartaron de mí; destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ay dellos, porque ſe apartaron de mi: destruycion ſobre ellos: porque rebellarõ contra mi: redemi los yo, y ellos hablaron contra mi mentiras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ay de ellos, pues huyeron de mí! ¡Ruina para ellos porque se han rebelado contra mí! ¡Cómo los podré liberar si sólo dicen mentiras contra mí!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ay de ellos, pues huyeron de mí! ¡Ruina para ellos porque se han rebelado contra mí! ¡Cómo los podré liberar si solo dicen mentiras contra mí!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ay de ellos, pues huyeron de mí! ¡Ruina para ellos porque se han rebelado contra mí! ¡Cómo los podré liberar si solo dicen mentiras contra mí!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ay de ellos, pues huyeron de mí! ¡Ruina para ellos porque se han rebelado contra mí! ¡Cómo los podré liberar si sólo dicen mentiras contra mí!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Ay de ellos, pues de mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra mí se han rebelado; yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.
Spanish DHH 1996
“¡Ay de ellos,por haberse apartado de mí! La destrucción los alcanzará porque contra mí se han rebelado. Yo quiero salvarlos, pero ellos mienten en contra mía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Ay de ellos! Porque se apartaron de mí; destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los rescaté, y ellos hablaron contra mí mentiras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ay de ellos, porque andan lejos de mí! ¡Destrucción sobre ellos, porque se rebelaron contra mí! ¿He de redimirlos cuando ellos me calumnian?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Ay de ellos, pues de Mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra Mí se han rebelado; Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡A mi pueblo le va a ir muy mal por haberme abandonado! ¡Será destruido por haberse puesto en mi contra! Yo quería salvarlos, pero ellos no hacen más que calumniarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Qué aflicción les espera a los que me han abandonado! Déjenlos morir porque se han rebelado contra mí. Yo deseaba redimirlos, pero han dicho mentiras de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Ay de ellos, que de mí se alejaron! ¡Que sean destruidos por rebelarse contra mí! Yo bien podría redimirlos, pero ellos no me hablan con la verdad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Sufrirán por haberse alejado de mí. Serán destruidos por no haberme obedecido. Yo los salvé, pero ellos dicen mentiras de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Ay de ellos!, porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron. Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí.
Spanish RVA 1989
¡Ay de ellos, porque se apartaron de mí! ¡Destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron! Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ay de ellos porque se apartaron de mí! ¡Destrucción sobre ellos porque contra mí se rebelaron! Yo los redimiría pero ellos hablan mentiras contra mí
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ay de ellos, porque se apartaron de mí! ¡Les sobrevendrá la destrucción, porque se rebelaron contra mí! Yo los redimí, y ellos dijeron de mí solo mentiras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ay de ellos! porque se apartaron de mí: destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí: destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron. Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Qué mal les va a ir! ¡Se arrepentirán de haberme abandonado! ¡Terribles cosas vendrán sobre ellos porque se han rebelado contra mí! Yo estoy dispuesto a salvarlos, pero ellos solo me dicen mentiras.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Grande es el desastre que viene sobre ellos por haberse alejado de mi! ¡Serán destruidos por haberse rebelado contra mi! Yo quisiera poder redimirlos, pero ellos me calumnian.