Hosea 8:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Aunque se alquilen a los gentiles, ahora los juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aunque alquilen àlas Gentes, aora las juntaré: y serán vn poco affligidos por la carga del Rey y de los Principes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Han sobornado a las naciones, pero ahora yo los reuniré y muy pronto temblarán bajo la opresión del rey soberano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Han sobornado a las naciones, pero ahora yo los reuniré y muy pronto temblarán bajo la opresión del rey soberano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Han sobornado a las naciones, pero ahora yo los reuniré y muy pronto temblarán bajo la opresión del rey soberano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Han sobornado a las naciones, pero ahora yo los reuniré y muy pronto temblarán bajo la opresión del rey soberano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
aunque alquilen aliados entre las naciones, ahora los juntaré, y comenzarán a debilitarse a causa de la carga del rey de príncipes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aunque alquilen entre las naciones, ahora los juntaré; y serán afligidos un poco por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish DHH 1996
Pero aunque reparta regalos entre las naciones, yo voy ahora a dispersarlos, y durante un tiempo dejarán de surgir reyes y jefes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aunque se alquilen a los gentiles, ahora los juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero así hayan alquilado a las naciones, Desde ahora los atrapo, y menguarán, Por la carga de un rey poderoso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aunque alquilen aliados entre las naciones, Ahora los juntaré, Y comenzarán a debilitarse A causa de la carga del rey de príncipes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero aunque ella alquile amigos de muchas tierras, yo la enviaré al exilio. ¡Dentro de poco no contarán con reyes ni con jefes!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero aunque se han vendido a muchos aliados, ahora los reuniré para el juicio. Entonces se retorcerán bajo la opresión del gran rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero aunque se los compre entre las naciones, de allí volveré a reunirlos; y comenzarán a retorcerse bajo la opresión de un rey poderoso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Buscaron amantes entre las naciones. Así que yo voy a juntarlos con sus amantes, y sufrirán bajo el peso del emperador.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aunque se compre amantes entre las naciones, ahora los reuniré, y serán afligidos durante algún tiempo bajo la carga del rey y de los príncipes.
Spanish RVA 1989
pero aunque los compren entre las naciones, ahora los reuniré, y empezarán a menguar bajo la carga de un rey muy poderoso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero aunque los compren entre las naciones ahora los reuniré y empezarán a menguar bajo la carga de un rey muy poderoso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ahora voy a juntarlos, y aunque se compren amantes entre las naciones, durante algún tiempo sufrirán la opresión del rey y de los príncipes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aunque alquilen entre las naciones, ahora las juntaré, y serán afligidos un poco de tiempo por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aunque las alquile entre las naciones, ahora los reuniré, y serán afligidos un poco de tiempo bajo la carga del rey y de los príncipes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aunque alquilen entre las naciones, ahora las juntaré, y serán afligidos un poco de tiempo por la carga del rey y de los príncipes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero de nada le servirá pagar impuestos ni a Asiria ni a las otras naciones. Yo lo enviaré como prisionero a otras naciones lejanas, y por un tiempo no tendrá reyes ni jefes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aunque han contratado aliados entre las naciones, yo las reuniré. Etonces se retorcerán bajo el agobio del gran rey.