Hosea 8:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron; no los quiso el SEÑOR; ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán a Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los sacrificios de mis dones, sacrificaron carne, y comierõ, Iehoua no los quiſo: aora ſe acordará de ſu iniquidad, y visitará ſu peccado: ellos tornarán à Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No cesan de ofrecer sacrificios, de sacrificar y comer la carne; pero el Señor no los acepta, sino que recuerda sus pecados y castigará sus iniquidades; tendrán, pues, que volver a Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No cesan de ofrecer sacrificios, de sacrificar y comer la carne; pero el Señor no los acepta, sino que recuerda sus pecados y castigará sus iniquidades; tendrán, pues, que volver a Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No cesan de ofrecer sacrificios, de sacrificar y comer la carne; pero el Señor no los acepta, sino que recuerda sus pecados y castigará sus iniquidades; tendrán, pues, que volver a Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No cesan de ofrecer sacrificios, de sacrificar y comer la carne; pero el Señor no los acepta, sino que recuerda sus pecados y castigará sus iniquidades; tendrán, pues, que volver a Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a mis ofrendas de sacrificio, sacrifican la carne y se la comen, pero el SEÑOR no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, y los castigará por sus pecados: ellos volverán a Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y se la comieron, pero no los aceptó Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos volverán a Egipto.
Spanish DHH 1996
A ellos les gustan los sacrificios, y sacrifican y comen la carne de los sacrificios; pero yo, el Señor, no estoy contento con ellos: recordaré las maldades que cometieron, y los castigaré por su pecado haciéndolos regresar a Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron; no los quiso el SEÑOR; ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán a Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aunque inmolen víctimas en mi honor, Y coman la carne, YHVH no las aceptará. Tiene presente su iniquidad y castigará sus pecados. Tendrán que volver a Egipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a Mis ofrendas de sacrificio, Sacrifican la carne y se la comen, Pero el S eñor*** no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, Y los castigará por sus pecados: Ellos volverán a Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aunque ahora quisieran por fin rendirme homenaje solo a mí, yo no lo aceptaría. Más bien voy a exigirles cuentas por sus pecados y luego los castigaré. ¡Otra vez haré que sean esclavos de Egipto!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al pueblo le encanta ofrecerme sacrificios, y se deleitan con la carne, pero no acepto sus sacrificios. Yo haré responsable a mi pueblo de sus pecados y lo castigaré; ellos volverán a Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me han ofrecido sacrificios y ofrendas, y se han comido la carne, pero eso a mí no me agrada. Voy ahora a tomar en cuenta sus perversidades, y castigaré sus pecados; ¡y tendrán que regresar a Egipto!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hacen sacrificios con lo que yo les di. Hacen ofrendas de carne y se las comen. Al SEÑOR no le gusta esa gente; él recuerda sus pecados y por eso los castigará. Serán llevados como prisioneros a Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne y comieron; El Señor no los quiso aceptar. Ahora se acordará él de su iniquidad, castigará su pecado y tendrán que volver a Egipto.
Spanish RVA 1989
A ellos les gusta ofrecer sacrificios. Sacrifican y comen carne, pero Jehovah no los acepta. Ahora se acordará de su iniquidad y los castigará por sus pecados: ¡Volverán a Egipto!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A ellos les gusta ofrecer sacrificios. Sacrifican y comen carne pero el SEÑOR no los acepta. Ahora se acordará de su iniquidad y los castigará por sus pecados: ¡Volverán a Egipto!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ofrecieron sacrificios, y se comieron la carne, pero eso no me agradó. Yo, el Señor, voy a tomar en cuenta su iniquidad, y castigaré su pecado. ¡Ellos volverán a Egipto!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron: no los quiso Jehová: ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán á Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron: no los quiso Jehová: ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán á Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne y comieron; Jehová no los quiso aceptar. Ahora se acordará él de su iniquidad, castigará su pecado y tendrán que volver a Egipto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les encanta presentar ofrendas, y luego se comen la carne de los animales que presentan; pero todo eso me disgusta. Yo soy su Dios, y tengo presente sus muchos pecados. Por eso los voy a castigar, y volverán a ser esclavos de Egipto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vienen a presentarme sus sacrificios y se comen la carne, pero yo, el Señor, no los acepto. Ahora él recordará su maldad y los castigará por sus pecados. Ellos volverán a Egipto.