Hosea 9:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
No derramarán vino al SEÑOR, ni él tomará contentamiento en sus sacrificios; como pan de enlutados les serán a ellos; todos los que coman de él, serán inmundos. Porque su pan por su alma no entrará en la Casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No derramarán vino à Iehoua, ni el tomará contento en ſus sacrificios: como pan de enlutados les serã àellos: todos los que comieren deel, serán immundos: por que ſu pan por ſu anima no entrará en la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No harán ofrendas de vino al Señor y no le agradarán sus sacrificios. Serán para ellos como pan de duelo que hará impuro a quien lo coma; será un pan sólo para ellos y no se ofrecerá en el Templo del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No harán ofrendas de vino al Señor y no le agradarán sus sacrificios. Serán para ellos como pan de duelo que hará impuro a quien lo coma; será un pan solo para ellos y no se ofrecerá en el Templo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No harán ofrendas de vino al Señor y no le agradarán sus sacrificios. Serán para ellos como pan de duelo que hará impuro a quien lo coma; será un pan solo para ellos y no se ofrecerá en el Templo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No harán ofrendas de vino al Señor y no le agradarán sus sacrificios. Serán para ellos como pan de duelo que hará impuro a quien lo coma; será un pan sólo para ellos y no se ofrecerá en el Templo del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No harán libaciones de vino al SEÑOR, ni le serán gratos sus sacrificios. Su pan les será como pan de duelo, todos los que lo coman se contaminarán, porque su pan será sólo para ellos, no entrará en la casa del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No darán ofrendas de vino a Jehová, ni Él se agradará de ellos; sus sacrificios, como pan de enlutados les serán a ellos; todos los que comieren de él, serán inmundos. Será, pues, el pan de ellos para sí mismos; no entrará en la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
no beberán vino en honor del Señor ni le ofrecerán allí sus sacrificios. El pan que coman será como pan de duelo, y quienes lo coman quedarán impuros. Ellos se comerán ese pan, pero no podrán llevarlo al templo del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No derramarán vino al SEÑOR, ni él tomará contentamiento en sus sacrificios; como pan de enlutados les serán a ellos; todos los que coman de él, serán inmundos. Porque su pan por su alma no entrará en la Casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No ofrecerán a YHVH libaciones de vino, Ni sus holocaustos le serán aceptos; Serán para ellos como pan de duelo, todos los que coman quedarán impuros. Su pan les quitará el hambre, Pero no entrará en la Casa de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No harán libaciones de vino al S eñor***, Ni le serán gratos sus sacrificios. Su pan les será como pan de duelo, Todos los que lo coman se contaminarán, Porque su pan será solo para ellos, No entrará en la casa del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí, lejos de tu hogar, no tendrás vino para ofrendar al Señor, ni le podrás ofrecer ningún sacrificio ritual que le sea grato. El pan que comerán allá será como el pan que se sirve en un velorio, que contamina a todos los que se lo comen. Ese alimento sólo les calmará el hambre, pero no podrán usarlo como ofrenda para el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí no presentarás ofrendas de vino al Señor, y ninguno de tus sacrificios le agradará. Serás inmundo como el alimento tocado por una persona que está de luto. Todo el que presente tales sacrificios quedará contaminado. Ellos mismos podrán comer esta comida, pero no podrán ofrecerla al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No le ofrecerán al SEÑOR más libaciones de vino, ni le serán gratos sus sacrificios. Se les volverá pan de lágrimas; quienes lo coman quedarán impuros. Tal vez les sirva para matar el hambre, pero no tendrá cabida en la casa del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No ofrecerán vino al SEÑOR ni le presentarán sus sacrificios. Sus sacrificios serán como pan ofrecido en un funeral, que vuelve impuro a todo el que lo come. Su pan solo le servirá para calmar el hambre, pero no entrará en la casa del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No ofrecerán al Señor libaciones ni él se agradará de sus sacrificios; cual pan de duelo será para ellos, y todos los que coman de él serán impuros. Su pan será, pues, para ellos mismos: ese pan no entrará en la casa del Señor.
Spanish RVA 1989
No harán libación de vino para Jehovah, ni sus sacrificios le serán gratos. Su pan será como pan de duelo. Todos los que coman de él serán inmundos. Su pan será para ellos mismos; no entrará en la casa de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No harán libación de vino para el SEÑOR ni sus sacrificios le serán gratos. Su pan será como pan de duelo. Todos los que coman de él serán inmundos. Su pan será para ellos mismos; no entrará en la casa del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No ofrecerán libaciones al Señor, ni él se agradará de sus sacrificios; su pan será como el que comen los que están de luto, y todos los que lo coman quedarán impuros. Ese pan no entrará en la casa del Señor, sino que será para ellos mismos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No derramarán vino á Jehová, ni él tomará contento en sus sacrificios; como pan de enlutados le serán á ellos: todos los que comieren de él, serán inmundos. Será pues el pan de ellos para si mismos; no entrará en la casa de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No derramarán vino á Jehová, ni él tomará contento en sus sacrificios; como pan de enlutados le serán á ellos: todos los que comieren de él, serán inmundos. Será pues el pan de ellos para si mismos; no entrará en la casa de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No harán libaciones a Jehová, ni sus sacrificios le serán gratos; como pan de enlutados les serán a ellos; todos los que coman de él serán inmundos. Será, pues, el pan de ellos para sí mismos; ese pan no entrará en la casa de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No harán libaciones a Jehová ni sus sacrificios le serán gratos; cual pan de duelo será para ellos, y todos los que coman de él serán impuros. Su pan será, pues, para ellos mismos: ese pan no entrará en la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No harán libaciones a Jehová, ni sus sacrificios le serán gratos; como pan de enlutados les serán a ellos; todos los que coman de él serán inmundos. Será, pues, el pan de ellos para sí mismos; ese pan no entrará en la casa de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú no podrás traer inguna ofrenda de vino al Señor. Ninguno de tus sacrificios le complacerá. Tus sacrificios serán como la comida de quien guarda luto: todos los que comen estarán impuros. Ustedes mismos comerán esta comida, pero no entrarán en la casa del Señor.