Hosea 9:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El atalaya de Efraín para con mi Dios es a saber el profeta, es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la Casa de su Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El atalaya de Ephraim para cõ mi Dios es asaber el propheta, es lazo de caçador en todos ſus caminos, odio en la Caſa de ſu Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El profeta es centinela de Efraín y está junto a mi Dios, pero se le tienden trampas en todos los caminos, es odiado en el Templo de su Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El profeta es centinela de Efraín y está junto a mi Dios, pero se le tienden trampas en todos los caminos, es odiado en el Templo de su Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El profeta es centinela de Efraín y está junto a mi Dios, pero se le tienden trampas en todos los caminos, es odiado en el Templo de su Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El profeta es centinela de Efraín y está junto a mi Dios, pero se le tienden trampas en todos los caminos, es odiado en el Templo de su Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vigía con mi Dios era Efraín, un profeta; sin embargo el lazo de cazador está en todos sus caminos, y en la casa de su Dios hay sólo hostilidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Atalaya era Efraín para con mi Dios; Pero el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, y odio en la casa de su Dios.
Spanish DHH 1996
Dios ha puesto a su profeta por centinela de Efraín, pero vosotros tendéis trampas a su paso; ¡hasta en el templo de Dios le odiáis!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El atalaya de Efraín para con mi Dios es a saber el profeta, es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la Casa de su Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el vidente de Efraín profetiza sin contar con su Dios; Es trampa de furtivo en sus caminos, Y subversión en la Casa de su Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vigía con mi Dios era Efraín, un profeta; Sin embargo, el lazo de cazador está en todos sus caminos, Y en la casa de su Dios solo hay hostilidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo designé a los profetas para advertir y guiar a mi pueblo por medio de sus mensajes, pero el pueblo se ha opuesto a ellos en todas partes, y ni siquiera respetan el templo de Dios pues también ahí les expresan su odio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El profeta es un centinela sobre Israel para mi Dios, sin embargo, dondequiera que va le tienden trampas. Hasta en la casa de Dios enfrenta hostilidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El profeta, junto con Dios, es el centinela de Efraín, pero enfrenta trampas en todos sus caminos, y hostilidad en la casa de su Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios y el profeta son como los guardias de Efraín. Pero todos sus caminos están llenos de trampas y todos odian al profeta aun en la casa de su Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El profeta, atalaya de Efraín, está junto a mi Dios; lazos de cazador se le tienden en todos sus caminos, se le odia aun en la casa de su Dios.
Spanish RVA 1989
El profeta es centinela de Efraín, el pueblo de mi Dios; pero ahora le pone trampas en todos sus caminos. Hay hostilidad en la casa de su Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El profeta es centinela de Efraín, el pueblo de mi Dios; pero ahora le pone trampas en todos sus caminos. Hay hostilidad en la casa de su Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante Dios, Efraín es un vigilante; en todos los caminos, el profeta es una trampa de cazador, odiado en la casa de su Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Atalaya es Ephraim para con mi Dios: el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Atalaya es Ephraim para con mi Dios: el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Atalaya es Efraín para con mi Dios; el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El profeta, atalaya de Efraín, está junto a mi Dios; lazos de cazador se le tienden en todos sus caminos, se le odia aun en la casa de su Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Atalaya es Efraín para con mi Dios; el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Centinela de Efraín está con mi Dios. El profeta es como una trampa de aves en los caminos. Hay odio en la casa de su Dios