Isaiah 1:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis a ver mi rostro, a hollar mis atrios?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien demandó eſto de vuestras manos, quãdo viniessedes à ver mi rostro, à hollar mis patios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando entran en mi presencia y penetran por mis atrios, ¿quién les exige esas cosas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando entráis en mi presencia y penetráis por mis atrios, ¿quién os exige esas cosas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando entran en mi presencia y penetran por mis atrios, ¿quién les exige esas cosas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando entráis en mi presencia y penetráis por mis atrios, ¿quién os exige esas cosas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando venís a presentaros delante de mí, ¿quién demanda esto de vosotros, de que pisoteéis mis atrios?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién demanda esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
Spanish DHH 1996
Venís a presentaros ante mí, pero ¿quién os pidió que pisotearais mis atrios?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando venís a ver mi rostro, a hollar mis atrios?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién demanda esto de vuestras manos, Cuando os presentáis ante mí pisoteando mis atrios?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cuando vienen a presentarse delante de Mí, ¿Quién demanda esto de ustedes, de que pisoteen Mis atrios?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Cómo he de querer los sacrificios de ustedes si ni siquiera son capaces de sentir dolor por sus pecados? El incienso que me traen hiede en mis narices. Sus santas celebraciones de la luna nueva y el sábado, y sus días de ayuno especial —aun sus más santas reuniones—, ¡todo es fraude! No quiero nada más con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando vienen a adorarme, ¿quién les pidió que desfilaran por mis atrios con toda esa ceremonia?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué vienen a presentarse ante mí? ¿Quién les mandó traer animales para que pisotearan mis atrios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Quién te dijo que trajeras todos estos sacrificios cuando vengas a encontrarte conmigo? ¡Están pisoteando mis patios!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién pide esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí para pisotear mis atrios?
Spanish RVA 1989
Cuando venís a ver mi rostro, ¿quién pide esto de vuestras manos, para que pisoteéis mis atrios?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando vienen a ver mi rostro, ¿quién pide esto de sus manos, para que pisoteen mis atrios?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando ustedes vienen a presentarse ante mí, ¿quién les pide que traigan esto, o que pisoteen mis atrios?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién demanda esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí para hollar mis atrios?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién pide esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí para pisotear mis atrios?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién demanda esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí para hollar mis atrios?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Yo nunca les he pedido que me traigan esos animales cuando vienen a adorarme; solo vienen para ensuciar mi templo y burlarse de mí. ¡Váyanse de mi templo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando vienen a presentarse ante mí en el culto, ¿quién les ha pedido que se paseen con orgullo por mis atrios?