Isaiah 1:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos corruptos! Dejaron al SEÑOR, provocaron a ira al Santo de Israel; se tornaron atrás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O, gente peccadora, pueblo cargado de maldad, generacion de malignos, hijos corruptos. Dexaron à Iehouá, prouocaron à yra àl Sancto de Iſrael: tornaronſe atràs.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ay del país pecador, del pueblo abrumado por la culpa: raza de canallas, prole degenerada! Han abandonado al Señor, despreciaron al Santo de Israel, le han dado la espalda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ay del país pecador, del pueblo abrumado por la culpa: raza de canallas, prole degenerada! Han abandonado al Señor, despreciaron al Santo de Israel, le han dado la espalda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ay del país pecador, del pueblo abrumado por la culpa: raza de canallas, prole degenerada! Han abandonado al Señor, despreciaron al Santo de Israel, le han dado la espalda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ay del país pecador, del pueblo abrumado por la culpa: raza de canallas, prole degenerada! Han abandonado al Señor, despreciaron al Santo de Israel, le han dado la espalda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, generación de malvados, hijos corrompidos! Han abandonado al SEÑOR, han despreciado al Santo de Israel, se han apartado de El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron a Jehová, provocaron a ira al Santo de Israel, se tornaron atrás.
Spanish DHH 1996
¡Ay, gente pecadora, pueblo cargado de maldad, descendencia de malhechores, hijos pervertidos! Se han alejado del Señor, se han apartado del Dios Santo de Israel, lo han abandonado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Oh gente que ofende, pueblo cargado de iniquidad, generación de malignos, hijos corruptos! Dejaron al SEÑOR, provocaron a ira al Santo de Israel; se tornaron atrás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, Generación seguiros hiriendo si os seguís rebelando? Abandonaron a YHVH, despreciaron al Santo de Israel y se volvieron atrás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶¡Ay, nación pecadora, Pueblo cargado de iniquidad, Generación de malvados, Hijos corrompidos! Han abandonado al S eñor***, Han despreciado al Santo de Israel, Se han apartado de Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Qué nación tan pecadora! Andan encorvados bajo la carga de su culpa. También sus padres fueron malvados. Nacidos para el mal, le volvieron las espaldas al Señor y menospreciaron al Santo de Israel. Ellos mismos se han alejado de mi auxilio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Qué nación tan pecadora, pueblo cargado con el peso de su culpa! Está lleno de gente malvada, hijos corruptos que han rechazado al Señor. Han despreciado al Santo de Israel y le han dado la espalda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de culpa, generación de malhechores, hijos corruptos! ¡Han abandonado al SEÑOR! ¡Han despreciado al Santo de Israel! ¡Se han vuelto atrás!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Llora por nación tan pecadora, por un pueblo tan perverso camino a la muerte! Generación mala, hijos depravados como mala semilla. Han dejado al SEÑOR. Le han faltado al respeto al Santo de Israel y se han apartado de él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Ay gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malhechores, hijos depravados! ¡Han dejado al Señor, han provocado la ira del Santo de Israel, le han dado la espalda!
Spanish RVA 1989
¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, descendencia de malhechores, hijos depravados! Han abandonado a Jehovah, han despreciado al Santo de Israel y se han vuelto atrás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, descendencia de malhechores, hijos depravados! Han abandonado al SEÑOR, han despreciado al Santo de Israel y se han vuelto atrás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ay, gente pecadora, pueblo bajo el peso de la maldad! ¡Ay, simiente de malvados, hijos corrompidos que han abandonado al Señor! Han provocado la ira del Santo de Israel; ¡le han dado la espalda!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron a Jehová, provocaron a ira al Santo de Israel, se volvieron atrás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Ay gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malhechores, hijos depravados! ¡Dejaron a Jehová, provocaron a ira al Santo de Israel, se volvieron atrás!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron a Jehová, provocaron a ira al Santo de Israel, se volvieron atrás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Todos ellos son pecadores y están llenos de maldad. Se alejaron de mí, que soy el Dios de Israel; ¡me abandonaron por completo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Qué nación tan pecadora, un pueblo que lleva una carga de culpa, una generación malvada de hijos corruptos! Han abandonado al Señor y han despreciado al Santo de Israel. Se han convertido en extraños. Han retrocedido.