Isaiah 1:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vuestra tierra destruyda, vuestras ciudades puestas à fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de estrangeros, y aſſolada como en aſſolamiẽto de estraños.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su tierra devastada, sus pueblos calcinados; ven cómo de sus campos se aprovechan extranjeros. Desolación y desastre como en Sodoma.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vuestra tierra devastada, vuestros pueblos calcinados; veis como de vuestros campos se aprovechan extranjeros. Desolación y desastre como en Sodoma.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su tierra devastada, sus pueblos calcinados; ven como de sus campos se aprovechan extranjeros. Desolación y desastre como en Sodoma.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vuestra tierra devastada, vuestros pueblos calcinados; veis cómo de vuestros campos se aprovechan extranjeros. Desolación y desastre como en Sodoma.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vuestra tierra está desolada, vuestras ciudades quemadas por el fuego, vuestro suelo lo devoran los extraños delante de vosotros, y es una desolación, como destruida por extraños.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra la devoran extranjeros delante de vosotros, y es asolada como asolamiento de extraños.
Spanish DHH 1996
Vuestro país ha quedado hecho un desierto, y arden en llamas las ciudades. En vuestra propia cara los enemigos se comen lo que vosotros sembrasteis. Todo ha quedado hecho un desierto, como Sodoma cuando fue destruida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vuestra tierra está asolada, vuestras ciudades incendiadas, Vuestro país, devorado ante vosotros mismos; Desolado, como la desolación que causan los extraños.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶La tierra de ustedes está desolada, Sus ciudades quemadas por el fuego, Su suelo lo devoran los extraños delante de ustedes, Y es una desolación, como destruida por extraños.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su patria está en ruinas, sus ciudades incendiadas. Mientras ustedes se la pasan mirando, los extranjeros destruyen y saquean cuanto ven.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su país yace en ruinas, y sus ciudades han sido incendiadas. Los extranjeros saquean sus campos frente a sus propios ojos y destruyen todo lo que ven a su paso.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su país está desolado, sus ciudades son presa del fuego; ante sus propios ojos los extraños devoran sus campos; su país está desolado, como si hubiera sido destruido por extranjeros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tu tierra está en ruinas, y tus ciudades están en llamas. Los extranjeros explotan tu tierra; ha sido destruida como Sodoma.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros ha sido devorada por extranjeros y asolada, como si hubiera sido arrasada por extraños.
Spanish RVA 1989
Vuestra tierra es desolada, vuestras ciudades son incendiadas; vuestro suelo es devorado por extraños ante vuestra misma presencia, y es desolado como cuando es destruido por extraños.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su tierra es desolada, sus ciudades son incendiadas; su suelo es devorado por extraños ante su misma presencia, y es desolado como cuando es destruido por extraños.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante ustedes su tierra es asolada, e incendiadas sus ciudades. Su país es devorado por gente extraña, ¡asolado como si lo asolaran extraños!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vuestra tierra está destruída, vuestras ciudades puestas á fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vuestra tierra está destruída, vuestras ciudades puestas á fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida por extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida por extranjeros y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida por extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Israel está destruido, sus ciudades arden en llamas; ante la mirada de sus habitantes el enemigo se come sus cosechas. El país ha quedado desierto, pues un ejército enemigo lo atacó hasta destruirlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su país ha sido devastado, sus ciudades incendiadas, sus campos despojados por los extranjeros ante sus ojos, convirtiéndolo todo en un terreno valdío.