Isaiah 10:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los arboles que quedâren ensu breña, serán porcuenta: que vn niño los pueda contar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pocos árboles quedarán en su bosque, hasta un niño podrá contarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pocos árboles quedarán en su bosque, hasta un niño podrá contarlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pocos árboles quedarán en su bosque, hasta un niño podrá contarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pocos árboles quedarán en su bosque, hasta un niño podrá contarlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos que un niño podrá contarlos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish DHH 1996
Y serán tan pocos los árboles que queden en el bosque, que hasta un niño los podrá contar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y quedarán tan pocos árboles de su bosque, Que hasta un niño podrá contarlos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos Que un niño podrá contarlos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De aquel magno ejército sólo unos cuantos quedarán, tan pocos que un niño podrá contarlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De ese glorioso bosque, solo sobrevivirán unos cuantos árboles: tan pocos que un niño podrá contarlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pocos árboles quedarán en su bosque que hasta un niño podrá contarlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Serán tan pocos los árboles que quedarán en pie, que hasta un niñito podrá contarlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los árboles que queden en su bosque serán tan escasos que hasta un niño los podrá contar.
Spanish RVA 1989
Los árboles que queden en su bosque serán tan pocos que hasta un niño los podrá contar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los árboles que queden en su bosque serán tan pocos que hasta un niño los podrá contar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En su bosque quedarán tan pocos árboles que hasta un niño los podrá contar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los árboles que queden en su bosque serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los árboles que queden en su bosque serán en número tan escaso que hasta un niño los pueda contar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los árboles que queden en su bosque serán en número que un niño los pueda contar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los árboles que queden en sus bosques serán tan pocos que un niño podría contarlos.