Isaiah 10:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim se juntarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Madmená ſe alborotó: los moradores de Gebim ſe juntarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Madmená no sabe adónde va, los de Guebín buscan seguridad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Madmená no sabe a dónde va, los de Guebín buscan seguridad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Madmená no sabe a dónde va, los de Guebín buscan seguridad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Madmená no sabe adónde va, los de Guebín buscan seguridad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ha huido Madmena. Los habitantes de Gebim han buscado refugio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim se juntaron para huir.
Spanish DHH 1996
Madmená sale huyendo, los habitantes de Guebim se esconden.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim se juntarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Madmena huye en tropel, Y los moradores de Gebim buscanrefugio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ha huido Madmena. Los habitantes de Gebim han buscado refugio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Anda de huida el pueblo de Madmena, y los habitantes de Guebín se preparan para escapar,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allá va la gente de Madmena; todos huyen. Los ciudadanos de Gebim tratan de esconderse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se ha puesto en fuga Madmena; los habitantes de Guebín buscan refugio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Madmena se bate en retirada, los de Guebín buscan escondedero.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Madmena se alborotó y los habitantes de Gebim huyen.
Spanish RVA 1989
Madmena divaga; los habitantes de Gebim buscan refugio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Madmena divaga; los habitantes de Gebim buscan refugio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Madmena se alborota; los habitantes de Guebín huyen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Madmena se alborotó: los moradores de Gebim se juntarán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Madmena se alborotó: los moradores de Gebim se juntarán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim huyen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Madmena se alborotó y los moradores de Gebim huyen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim huyen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Se desbanda Madmená, se esconden los habitantes de Guebim.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los habitantes de Madmena, todos huyen. Los habitantes de Gebim buscan un lugar seguro.