Isaiah 11:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y acontecerá en aquel tiempo, que la Raíz de Jessé, la cual estará puesta por pendón a los gentiles, será buscada de los gentiles; y su Reino de paz será glorioso.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y acontecerá en aquel tiempo, que la Rayz de Isay, laqual estará puesta por pendon à las Gentes, ſerá buscada de las Gentes: y ſu holgança sera gloria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día la raíz de Jesé será el estandarte de los pueblos, a ella acudirán las naciones y será esplendorosa su morada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día la raíz de Jesé será el estandarte de los pueblos, a ella acudirán las naciones y será esplendorosa su morada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día la raíz de Jesé será el estandarte de los pueblos, a ella acudirán las naciones y será esplendorosa su morada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día la raíz de Jesé será el estandarte de los pueblos, a ella acudirán las naciones y será esplendorosa su morada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acontecerá en aquel día que las naciones acudirán a la raíz de Isaí, que estará puesta como señal para los pueblos, y será gloriosa su morada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a las naciones, será buscada de los gentiles; y su reposo será glorioso.
Spanish DHH 1996
En aquel tiempo el retoño de esta raíz que es Jesé se levantará como una señal para los pueblos; las naciones irán en su busca, y el sitio en que esté será glorioso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y acontecerá en aquel tiempo, que la Raíz de Jessé, la cual estará puesta por bandera como ejemplo a los gentiles, será buscada de los gentiles; y su Reino de paz será glorioso.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día que las naciones buscarán a Aquél que es la raíz de Isaí, El cual estará en pie como estandarte a los gentiles, Y su morada será gloriosa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Acontecerá en aquel día Que las naciones acudirán a la raíz de Isaí, Que estará puesta como señal para los pueblos, Y será gloriosa Su morada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel día, el que creó la dinastía real de David será estandarte de salvación para todo el mundo. Las naciones acudirán a él, pues el sitio en donde viva será un lugar glorioso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En ese día, el heredero del trono de David será estandarte de salvación para el mundo entero. Las naciones se reunirán junto a él, y la tierra donde vive será un lugar glorioso.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día se alzará la raíz de Isaí como estandarte de los pueblos; hacia él correrán las naciones, y glorioso será el lugar donde repose.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día la raíz de Isaí se levantará como una señal para los pueblos; las naciones lo buscarán y el lugar donde él viva será glorioso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, se alzará como estandarte de los pueblos, a ella acudirán las naciones; y será gloriosa su morada.
Spanish RVA 1989
Acontecerá en aquel día que las naciones buscarán a aquel que es la raíz de Isaí y que estará en pie como una bandera para los pueblos, y su morada será gloriosa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acontecerá en aquel día que las naciones buscarán a aquel que es la raíz de Isaí y que estará en pie como una bandera para los pueblos, y su morada será gloriosa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue ese día, sucederá que los pueblos irán en busca de la raíz de Yesé, la cual se plantará como estandarte de las naciones; y su habitación será gloriosa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será gloriosa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será gloriosa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será gloriosa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando llegue ese día, subirá al trono un descendiente de David, y juntará a todas las naciones. Su país alcanzará la fama y el poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En ese momento la raíz de Isaí se erigirá como un estandarte para las naciones. Los extranjeros vendrán a él, y el lugar donde vive será glorioso.