Isaiah 11:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y le hará oler en el temor del SEÑOR. No juzgará según la vista de sus ojos; ni argüirá por lo que oyeren sus oídos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hazerloha oler en el temor de Iehoua. No juzgará ſegun la vista de ſus ojos: ni arguyrá ſegun el oydo de ſus oydos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No juzgará a primera vista ni dará sentencia de oídas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No juzgará a primera vista ni dará sentencia de oídas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No juzgará a primera vista ni dará sentencia de oídas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No juzgará a primera vista ni dará sentencia de oídas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se deleitará en el temor del SEÑOR, y no juzgará por lo que vean sus ojos, ni sentenciará por lo que oigan sus oídos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;
Spanish DHH 1996
Él no juzgará por la sola apariencia ni pronunciará su sentencia fundándose en rumores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y le hará oler en el temor del SEÑOR. No juzgará según la vista de sus ojos; ni argüirá por lo que oyeren sus oídos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se deleitará en el temor de YHVH, No juzgará según la vista de sus ojos, Ni arbitrará por lo que oigan susoídos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él se deleitará en el temor del S eñor***, Y no juzgará por lo que vean Sus ojos, Ni sentenciará por lo que oigan Sus oídos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su delicia será obedecer al Señor. No los juzgará por las apariencias, por falsas pruebas o por chismes,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él se deleitará en obedecer al Señor; no juzgará por las apariencias ni tomará decisiones basadas en rumores.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él se deleitará en el temor del SEÑOR; no juzgará según las apariencias, ni decidirá por lo que oiga decir,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se deleitará mostrando respeto al SEÑOR. No juzgará según las apariencias, ni hará decisiones basado en rumores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se inspirará en el respeto al Señor. No juzgará según lo que vean sus ojos, ni resolverá por lo que oigan sus oídos,
Spanish RVA 1989
El se deleitará en el temor de Jehovah. No juzgará por lo que vean sus ojos, ni arbitrará por lo que oigan sus oídos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él se deleitará en el temor del SEÑOR. No juzgará por lo que vean sus ojos ni arbitrará por lo que oigan sus oídos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su deleite será temer al Señor. No juzgará según las apariencias, ni dictará sentencia según los rumores.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oigan sus oídos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos ni resolverá por lo que oigan sus oídos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oigan sus oídos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No juzgará por las apariencias, ni se guiará por los rumores, pues su alegría será obedecer a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su felicidad consistirá en reverenciar al Señor. No juzgará por lo que ve, ni tomará decisiones basadas en lo que oye.