Isaiah 13:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no buscarán la plata, ni codiciarán oro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que yo despierto contra ellos à los Medos, que no curarán de la plata, ni cudiciarán oro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estoy incitando contra ellos a los medos que no valoran la plata ni aprecian el oro:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estoy incitando contra ellos a los medos que no valoran la plata ni aprecian el oro:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estoy incitando contra ellos a los medos que no valoran la plata ni aprecian el oro:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estoy incitando contra ellos a los medos que no valoran la plata ni aprecian el oro:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, incitaré contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni se deleitan en el oro;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que yo levanto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata, ni codiciarán oro.
Spanish DHH 1996
Voy a incitar contra ellos al pueblo de los medos, gente que no se preocupa por la plata y a la que el oro no le llama la atención.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no buscarán la plata, ni codiciarán oro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí, Yo alzo contra ellos a losmedos, Que no estiman la plata ni codician el oro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Voy a provocar a los medos contra ellos, Que no estiman la plata ni se deleitan en el oro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque yo incitaré a los medos contra Babilonia, y no habrá plata ni oro suficientes para aplacarlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Miren, yo incitaré a los medos contra Babilonia. No se les puede tentar con plata ni sobornar con oro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Miren! Yo incito contra ellos a los medos, pueblo al que no le importa la plata ni se deleita en el oro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Incitaré a los medos para que los ataquen, son un pueblo al que no le importa la plata ni codicia el oro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo despierto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata ni codiciarán oro.
Spanish RVA 1989
"He aquí que yo incito contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni desean el oro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“He aquí que yo incito contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni desean el oro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a incitar contra ellos a los medos, para quienes el oro y la plata no es lo más importante.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que yo despierto contra ellos á los Medos, que no curarán de la plata, ni codiciarán oro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que yo despierto contra ellos á los Medos, que no curarán de la plata, ni codiciarán oro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata, ni codiciarán oro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata ni codiciarán oro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata, ni codiciarán oro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Yo haré que Persia ataque a Babilonia, y no lo hará por dinero. Derribará a los jóvenes con sus flechas, y no tendrá compasión de los niños ni de los recién nacidos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haré que los medos los ataquen, gente a la que no le importa la plata ni el oro.