Isaiah 13:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Por tanto, se descoyuntarán todas la manos, y todo corazón de hombre se desleirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto todas manos ſe descoyuntarán: y todo coraçon de hõbre ſe desleyrá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, las fuerzas flaquean, se sienten incapaces de pensar;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, las fuerzas flaquean, se sienten incapaces de pensar;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, las fuerzas flaquean, se sienten incapaces de pensar;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, las fuerzas flaquean, se sienten incapaces de pensar;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto todas las manos se debilitarán, el corazón de todo hombre desfallecerá,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre;
Spanish DHH 1996
Entonces todo el mundo dejará caer los brazos, todos perderán el valor
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, se descoyuntarán todas las manos, y todo corazón de hombre se desleirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos los brazos desmayarán, Todo humano corazón desfallecerá,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, todas las manos se debilitarán, El corazón de todo hombre desfallecerá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tienen los brazos paralizados de miedo; hasta los más recios corazones se derriten
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos los brazos están paralizados de temor; cada corazón se derrite
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso todas las manos desfallecen, todo el mundo pierde el ánimo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso todos los brazos se debilitarán de miedo, todos perderán la valentía
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, toda mano se debilitará y desfallecerá todo corazón humano.
Spanish RVA 1989
Por tanto, todas las manos se debilitarán, y todo corazón humano desfallecerá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, todas las manos se debilitarán, y todo corazón humano desfallecerá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso pierde su fuerza toda mano; por eso desfallece todo corazón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, toda mano se debilitará y desfallecerá todo corazón humano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos ustedes se quedarán sin fuerzas, perderán el valor,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A todos se les caerán las manos, y todos perderán la cabeza por el pánico.