Isaiah 16:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y acaecerá, que cuando Moab pareciere que está cansado sobre los altos, entonces vendrá a su Santuario a orar, y no podrá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acaecerá, que quãdo Moab pareciere que eſtá cansado ſobre los altos, entonces vendrá à ſu Sanctuario à orar, y no podrá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y aunque Moab se fatigue subiendo a su colina sagrada y yendo a orar a su santuario, de nada le servirá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y aunque Moab se fatigue subiendo a su colina sagrada y yendo a orar a su santuario, de nada le servirá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y aunque Moab se fatigue subiendo a su colina sagrada y yendo a orar a su santuario, de nada le servirá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y aunque Moab se fatigue subiendo a su colina sagrada y yendo a orar a su santuario, de nada le servirá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucederá que cuando Moab se presente, cuando se fatigue sobre su lugar alto, y venga a su santuario para orar, no prevalecerá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucederá que cuando Moab apareciere cansado sobre los lugares altos, que vendrá a su santuario a orar, pero no le valdrá.
Spanish DHH 1996
Por más que Moab vaya a las colinas y ruegue allí hasta el cansancio, por más que vaya a su templo a orar, nada conseguirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y acaecerá, que cuando Moab pareciere que está cansado sobre los lugares altos, entonces vendrá a su Santuario a orar, y no podrá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando Moab se muestre cansadosobre los lugares altos, Cuando entre a orar en su santuario, de nada le servirá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sucederá que cuando Moab se presente, Cuando se fatigue sobre su lugar alto, Y venga a su santuario para orar, No prevalecerá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pueblo de Moab clamará angustiado a sus ídolos en la cumbre de las colinas, pero de nada les valdrá; llamarán a sus dioses en los templos de sus ídolos, pero nadie acudirá en su auxilio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Moab rendirá culto en sus santuarios paganos, pero no le servirá de nada. Clamará a los dioses en sus templos, pero nadie lo podrá salvar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por más que acuda Moab a sus altares paganos no logrará sino fatigarse; cuando vaya a orar a su santuario, todo lo que haga será en vano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por más que Moab se presente en sus santuarios y por más que vaya a su templo a orar, nada podrán lograr.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando aparezca Moab cansado sobre los lugares altos, cuando venga a su santuario a orar, de nada le valdrá.
Spanish RVA 1989
Y sucederá que cuando Moab aparezca exhausto sobre el lugar alto y cuando entre a su santuario a orar, de nada le servirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucederá que cuando Moab aparezca exhausto sobre el lugar alto y cuando entre a su santuario a orar, de nada le servirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De nada le valdrá a Moab presentarse en los lugares altos, ni llegar a orar en su santuario.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y acaecerá, que cuando Moab pareciere que está cansado sobre los altos, entonces vendrá á su santuario á orar, y no le valdrá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y acaecerá, que cuando Moab pareciere que está cansado sobre los altos, entonces vendrá á su santuario á orar, y no le valdrá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando apareciere Moab cansado sobre los lugares altos, cuando venga a su santuario a orar, no le valdrá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando aparezca Moab cansado sobre los lugares altos, cuando venga a su santuario a orar, de nada le valdrá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando apareciere Moab cansado sobre los lugares altos, cuando venga a su santuario a orar, no le valdrá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De nada les sirve a sus habitantes subir a las colinas para adorar a sus dioses; por más que rueguen no van a conseguir ayuda».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los moabitas van y se desgastan adorando en sus lugares altos. Van a sus santuarios a rezar, pero no les sirve de nada.